班福德回到會面室。她一進來,雙胞胎就抬起了頭。她立刻在臉上掛上了笑容。
“我回來了,姑娘們。一切都好吧?”
“媽媽什麼時候來?”
粉紅色羊毛衫。這是塔瑪拉。
“很快的,塔瑪拉。但首先會有另外一位女士來這里和你們倆談話。”
“我不想跟她談話。我想要媽媽。”
“我也是。”
“談完了才行。”
“為什麼媽媽不能現在就來?”
“納塔莉,你媽媽很忙。”
“她在工作嗎?”
“是的。”
塔瑪拉用懷疑的目光看著她。 “外面天還亮著。媽媽只在晚上上班,天黑的時候。”
“不許頂嘴,塔瑪拉。”
“我沒有。”
“你就是。不許再這樣。”
“那爸爸呢?”納塔莉問道。 “爸爸要來嗎?”
班福德抓住這個機會。她拉著納塔莉的手,蹲到跟孩子一樣高的位置。 “你想你爸爸嗎?”
納塔莉點點頭。
“那你呢,塔瑪拉。你想你爸爸嗎?”
塔瑪拉盯著她,好像在說,這是個什麼蠢問題。 “他什麼時候能來呢?”
“晚點。我打賭,他到了這兒,就會給你們一個大大的擁抱,還要親你們。爸爸喜不喜歡抱著他的小姑娘親啊?”
塔瑪拉和納塔莉步調一致地點著頭。 “有時候他會把我們兩個一起抱起來,使勁擁抱,讓我們快喘不上氣來。”
班福德的笑容消失了。 “他會弄傷你們嗎?”
塔瑪拉笑了起來。 “不,你真笨。他是鬧著玩兒的。”
班福德又把笑容擠了回來,但沒能藏住她閃過的一絲失望。 “我打賭,他也會使勁地親你們。”
“他過去會,但現在不多了。”
班福德在心裡記了一下。 “那要是你們真的很頑皮的時候,會怎麼樣呢?他會打你們的屁股嗎?”
雙胞胎一齊搖著頭。 “絕不,絕不,絕不。爸爸說打人是不對的。特別是小孩。爺爺打過我們一次,爸爸很大聲地吼了他。爺爺就再也沒有打我們了。”
“但要是你真的很調皮呢,塔瑪拉?我的意思是,你不可能一直都那麼聽話,對吧?”
雙胞胎調皮地相視一笑。 “要是我們真的很頑皮,我們就得回房間,在裡面關很長很長很長的時間,也不許看DVD,或做其他任何事情!”
“我敢肯定,那不經常發生。洗澡的時候怎麼樣呢?誰抱你們到浴缸裡洗澡?媽媽還是爸爸呢?”
納塔莉咯咯地笑了。 “我們自己到浴缸裡去,我們不是小孩子了。”
“什麼,完全自己做?”
“當然,媽媽和爸爸會幫忙的。”
“什麼,一起嗎?”
現在是塔瑪拉在咯咯笑了。 “不,你真笨。他們輪流幫。媽媽上班的時候,爸爸給我們洗。媽媽在家的時候,就是媽媽給我們洗。”
“那你媽媽上班時,你爸爸就給你們洗澡?他一個人?”
“當然。”
“你們不介意嗎?”
“介意什麼?”
“爸爸給你們洗澡。”
“為什麼要介意?”
“他要幫你們洗身體嗎?”
“當然。我們才六歲。我們自己洗頭髮是洗不干淨的。只有大人才能把頭髮洗乾淨。”
“那……你知道,下面呢?爸爸要給你們洗那裡嗎?”
兩個女孩都搖頭。 “我們自己洗那裡。爸爸說,我們不能讓任何人碰我們的那裡。”
“爸爸也不行?”班福德無法掩飾住她的失望。 “爸爸沒有碰你們的那裡?從來沒有?”
女孩們看著她,覺得她很蠢。她們不是剛說了嗎?
塔瑪拉轉身回去玩玩偶小屋。 “爸爸說,要是我們真的真的真的很聽話,聖誕老人就會送給我們玩偶小屋。”
“我們還想要一台電腦。”納塔莉補充道。 “但爸爸說,向聖誕老人要貴重的禮物是不公平的,因為他要給全世界的小孩子買禮物,愛斯基摩小孩也要買,所以他的錢會不夠的。”
班福德對她們的聖誕願望一點都不感興趣。被寵壞了的小鬼。
“姑娘們,我得走了,去工作,否則我的上司就要找我的麻煩了。我們不想讓這種事情發生,對吧?”
雙胞胎僅僅是出於有禮貌才沒有說她們才不管這事會不會發生。
“你們兩個就呆在這裡玩。回來的時候,我會把我剛才給你們說過的那位女士帶來。完了之後,我想媽媽會來這裡接你們。”
“爸爸也來嗎?”
“當然。他剛才打電話給我,說他會來的。他要我告訴你們,要很乖很乖,要把你媽媽上班時候,你們和爸爸一起做的每一件事都告訴那位女士,哪怕是你們一直保守的秘密。他說,要是你們把什麼都告訴這位女士的話,他就會跟聖誕老人談談你們想要電腦的事。”