主頁 類別 科幻小說 莫羅博士島

第24章 原書注

包含了這個故事基本思想的“莫羅博士的解釋”一章中的內容,做為一篇文學性隨筆,曾刊載在一八九五年一月號的(星期六評論)上。這是本故事唯一預先公佈的一部分,這部分已經經過全盤改寫,以使其適合於敘述性筆體。在不熟悉科學的讀者看來也許很奇怪,無容否認,與這一故事有關的細節,不管其可信程度如何,製造奇形異狀的怪物,甚至很可能是類乎於人的怪物,是在活體解剖的可能性之內的。譯者後注:在英國PenguinBooks出版的此書單行本中,在正文之前曾附有一篇序言。根據署名,這篇序言是由書中主人公普蘭迪克的侄子寫的,頗有趣味,現譯於後,以饗讀者。這篇序言是這樣寫的:“一八八七年二月一日,'維茵夫人'號輪船在大約南緯1度、西經107度的地方,因和一艘漂流在海上的棄船相撞而失事。

“在事隔十一個月零四天之後的一八八八年一月五日,我的叔父愛德華·普蘭迪克,一位沒有官職的紳士,確切無疑地曾在卡拉奧塔搭乘'維茵夫人'號出海,並且被認為早已葬身魚腹了,卻在南緯5度3分、西經101度的海上,被一隻無篷小船救了上來。這隻小船船名已難以辨認,但據推測是屬於那艘失踪的雙桅縱帆船'吐根'號的。我叔父敘述的那一段親身經歷是那麼不可思議,大家都以為他的精神錯亂了。後來他宣稱,從他自'維茵夫人'號脫身時起,他什麼都記不得了。當時,做為一則因為體力和腦力的過重負擔而引起記憶上的差誤的奇特病例,在一些心理學家中,曾經對他進行過專門的討論。下面的記述,是由此篇序言後的署名者,他的侄子和繼承人,在他的文物中發現的,但是其中沒有任何要求出版的明確請求。

“在我叔父被救起的那個海域裡,確知存在的唯一小島,就是諾布爾島(又名貴族島),那是一個荒無人煙的小火山岩島。一八九一年英國皇家海軍'天蠍號'曾經訪問過該島。一隊水手登上小島後,除了某些希奇的白蛾,一些幼羊和野兔,以及一些十分奇特的老鼠之外,沒有發現任何其他生物。沒有搞到這些動物的標本。這樣,就其最為實質性的細節而言,這篇記述是無證可考的。在理解這一點的前提下,根據我所確信的我叔父的意願,看來把這個奇怪的故事公之於眾,就無甚妨害了。關於這件事,至少存在著這些情況:我的叔父在大約南緯5度、西經105度處,下落不明,而在間隔了十一個月之後,他重又出現在大洋的這同一海域裡。在這期間,他必定得以某種方式生存著。而且,據說一艘叫做'吐根'號的雙桅縱帆船,還有它的酒鬼船長約翰·戴維斯,的的確確在一八八七年一月,載運著一隻美洲出豹和某些其他的動物,駛離非洲。這艘船在南太平洋的幾個港口中,是大名鼎鼎的。而且最後這艘船在一八八七年十二月從班亞駛向其未知的歸宿時,從這片海域(船上還載著相當大量的椰子乾核)失踪了。這個日期和我叔父的敘述,恰恰是完全吻合的。

查爾斯·愛德華·普蘭迪克
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回