主頁 類別 科幻小說 歷史學家

第20章 第十九章

海倫·羅西把那本《德拉庫拉》——她顯然以為這是我們爭鬥的核心——啪的甩在我們中間的餐桌上。 我小心翼翼地問自己,這個女人與羅西之間有宿怨,在學術上和他作對,她會不會是傷害羅西的兇手呢?是她使他失踪的? “羅西小姐,”我一邊把書拿過來,封面朝下放在我書包旁邊,一邊盡量平靜地說,“如果你見到他,你會覺得他比你此時想像的要好得多、友善得多——你的父親——失踪了。” 她瞪著我,這個消息對她來說是個意外。我心中的疼痛好像減少了些。 “你是什麼意思?” 我簡單描述了那天晚上的情況,從我帶給他那本奇怪的書開始,但沒有說羅西告訴我的故事。 她的臉上滿是困惑。 “你這是在和我開玩笑嗎?” “不,絕對不是。”

“警察有什麼線索知道他在哪裡嗎?” “據我所知,壓根兒沒有。” 她的目光突然敏銳了:“那你知道嗎?” “我猶豫著,“也許。不過說來話長,到現在為止還在不斷加長。 ” “等等。”她緊盯著我,“你昨天在圖書館讀那些信的時候,說它們和一個教授的問題有關。你是指羅西?” “是的。” “他有過什麼問題?他現在有什麼問題?那些信和他的失踪有什麼關係?” “我還不能肯定。但我需要專家的幫助。我不知道你在研究過程中有什麼發現——”我說到這裡,又一次被她警惕地狠狠地盯了一眼,“但我相信羅西在失踪前知道自己會有人身危險。” 她試圖領會我說的一切,領會這些關於她父親的消息,多年來一直作為她挑戰目標的父親。

“人身危險?哪裡來的?” 我要冒險了。羅西告訴過我不要和我的同事講他那些駭人聽聞的故事。我沒有那樣做過,但現在,我意外地有可能得到一位專家的幫助。這位女士可能知道我必須花上幾個月工夫才能了解到的情況。 “德拉庫拉對於你意味著什麼?” “對於我意味著什麼?”她皺了皺眉頭,“是指這個概念?我想它代表復仇,永遠的怨恨。” “是的,我理解。但德拉庫拉對你還意味著別的什麼嗎?” “你是什麼意思?” “羅西,”我猶豫著說,“你的父親,曾經確信——現在也確信——德拉庫拉還活在這個世界上。” 她瞪著我。 “你是怎麼想的?”我問,“這個在你聽起來是不是不可思議?” 我期待著她會大笑,或者站起來離去,像在圖書館一樣。

“這種想法是可笑的,”海倫緩慢地回答,“通常,我會說那是農民的傳說——對一個血腥暴君的迷信。但奇怪的是,我母親也堅持同樣的看法。” “你母親?” “是的,我告訴過你,她是農民出身。她有權相信這些迷信,儘管她可能不如她父母親那樣深信不疑。可是為什麼一位著名的西方學者也會有這種想法呢?” 好吧,儘管她問題尖刻,她可是個人類學家。她能在瞬間拋開個人問題馬上想到這一點,這讓我驚奇不已。 “羅西小姐,”我突然下定決心,說道,“我毫不懷疑你願意自己研究這些問題。你為什麼不讀讀羅西留下的信呢?不過我要坦率地警告你,據我所知,每一位研究過這個課題的人都陷入過這樣或那樣的危險。我確信,你自己來讀這些信,肯定比要我來說服你相信故事的真實性要節省更多的時間。”

“節省更多的時間?”她輕蔑地重複道,“你在安排我的時間了?” 我太絕望了,沒有理會她話中帶刺。 “這方面你比我懂得多,你自己讀這些信吧。” 我強迫自己不去看她的犬牙。我早已經看清楚了,她的牙齒和普通人的一樣長。但在我們的交易結束之前,我還得撒個謊。 “我很抱歉這些信不在我身上。我今天不敢帶在身邊到處跑。” 事實上,我才害怕將它們留在房間呢。我還有另外一個理由,我必須要測試一下,即使這種小人的想法讓我的心在下沉。那就是不管海倫·羅西是誰,我必須確信她和那個不是一伙的。 “我要回去拿一下。但我要請求你當著我的面讀這些信。它們很容易就弄壞了,而它們對我來說非常珍貴。” “好的。”她冷冷地說,“我們明天下午見,可以嗎?”

“那太晚了。我要你馬上就看。” 她聳聳肩。 “希望不會花太多時間。” “不會的。你能否到——到聖瑪麗教堂等我?” 至少這是一次測試,我可以用它來實踐羅西一貫的精心。 海倫·羅西毫不畏懼地看著我,臉上嚴厲、嘲笑的表情沒有絲毫改變。 “是在榆樹大街,兩個街區以外,離——” “幾點?” “給我半個小時,我回到住處取了那些文獻就和你在那裡會合。”
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回