主頁 類別 科幻小說 拉瑪2號

第35章 第三十五章墜入深井

拉瑪2號 阿瑟·克拉克 5182 2018-03-14
他們已經在迷宮般的城市街道上行走了20分鐘。周圍的景物令人困惑,要不是有導向儀,他們早迷路了。對於怎麼開展搜索活動,並沒有一個完整的計劃。所以,他們只是在這些佈滿了古古怪怪的、幾何造型的街上盲目地走著。 3分鐘或是4分鐘,搜索小組通過無線電與海爾曼上將通一次話,以便找到信號清晰的位置。 深入到城里以後,耳機里海爾曼的聲音漸漸變得微弱模糊。 “按照這種速度,”尼柯爾再次提出,“我們的搜尋將永無止境。布朗博士,為什麼我們不可以分開搜索呢?你一組,我和弗朗西絲……” “請注意,請注意。”當大衛·布朗走到兩幢建築之間的空曠地帶時,海爾曼的聲音變得清晰起來,“你們有沒有收到剛才發來的消息?”

“恐怕沒有,歐特。”布朗博士回答,“你能不能再重複一遍?” “山中宏、沃克菲爾和艾琳娜已經搜尋了三分之一的圓柱海冰面,沒有發現高岸的踪跡。估計他不可能往更北邊的地方去,除非他去了某個城市。但那樣的話,我們應該能看見他留下的足跡。所以,你們的方向很可能是正確的。” “另外,還有一條大新聞,20分鐘以前,我們捉住的那隻大螃蟹開始動了。它想逃跑,可它的那些工具對籠子一點辦法沒有。塔布里興奮極了,正在著手做一隻更大、更結實的籠子,把原來的籠子整個兒地再套它一層,這樣就萬無一失了。我已經叫山中宏飛回貝塔營地來幫幫塔布里,他馬上就到……等等……沃克菲爾在緊急呼叫……我把頻道轉到他那邊去。”

在“紐約”城裡,雖然耳機里沃克菲爾的聲音幾乎聽不清楚,但他的英格蘭口音卻很好辨認。 “蜘蛛機器人!”他大聲地叫喊著回答海爾曼,“你還記得勞拉·恩斯特解剖的蜘蛛生物麼?對了,在圓柱海南岸的峭壁上,我們發現了六隻,它們已經越過了我們的臨時營地。另外,不知什麼東西顯然已經修理好了那兩隻失靈的蟹形生物,我們看見這兩個傢伙正朝南極奔去……” “攝像!”弗朗西絲對著麥克風大聲叫嚷,“你們攝像了沒有?” “什麼?對不起,我聽不清楚。” “弗朗西絲想知道你們有沒有攝像?”海爾曼上將轉述道。 “當然,親愛的,”沃克菲爾說,“直升機前端的自動攝像機和你今天早晨給我們的手持攝像機都不停地工作,從未間斷。這蜘蛛怪異得很,我可是從來沒有見過什麼動物能跑這麼快……另外,有沒有發現我們日本教授的踪跡?”

“還沒有。”大衛·布朗在“紐約”城里大聲地說,“在這迷宮一樣的城裡,進展太慢了,真像是在大海裡撈針。” 海爾曼上將對坐在直升機裡的沃克菲爾和艾琳娜重複了布朗說的話,講了這邊的情形。沃克菲爾說,他們將回貝塔營地去補充燃料。 海爾曼說:“你怎麼樣,大衛?從整個的情況來看,鑑於還得跟地球上那些自以為是的傢伙們保待聯繫,你看是不是你該回貝塔營地?薩巴蒂尼和德雅爾丹可以繼續搜尋高岸。如果需要的話,我們讓一個人來替換你,直升機可以順便帶你回來。” “我不知道,歐特。我還沒有……”可弗朗西絲把布朗通話器上的開關關掉,切斷了他們的通話。他惱怒地瞥了她一眼,隨即又軟了下來。 “我們得商量商量。”她決然地說,“等幾分鐘再給他回話。”

尼柯爾聽了他們的對話以後,大吃一驚,顯然,他倆一點都不在乎高岸博士的命運。弗朗西絲堅持她必須立即回貝塔營地,恢復中斷了的攝像計劃;布朗博士則面帶憂色,因為他現在背離了原來“既定的”行動計劃。 兩人都說自己回去的理由更充分,更重要。如果兩人一起離開'紐約'怎麼樣呢?不行,那樣的話,就扔下尼柯爾一個人在這裡了。也許她應該同他們一道回去,過幾個小時,等事情稍定以後,再重新組織人來搜尋高岸博士…… 尼柯爾憤怒了,她突然對他們厲聲地叫道:“絕對不行!我這一輩子還從來沒有見過如此放肆的…”她一時找不出更好的詞句,“我們的一個同事失踪了,需要我們的幫助,他也許受了傷,甚至可能生命垂危,而你們卻在這里為自己那點自私的想法喋喋不休地爭吵。這太令人噁心了。”

她停了停,以便喘過氣來。 “讓我告訴你們,”尼柯爾繼續說,“我現在不會回貝塔營地。就是你們下命令,我也不會執行,我要一直呆在這裡,直到搜尋結束。至少這是我首先要完成的任務。我知道,一個人的生命比那些亂七八糟的攝像和媒體節目要重要得多。” 大衛,布朗眨了眨眼,好像被人給了一耳光似的。 弗朗西絲陰沉地笑了笑,說:“好,好,這樣說來,這位深藏不露的生命科學官知道的東西比我們想像的還多。”她掃了一眼大衛,然後背朝著尼柯爾說道,“你不介意等一會兒吧,我們有一些事情要私下談談。” 弗朗西絲和布朗博士走到20米外一幢摩天大樓前面紅耳赤地說起來。 尼柯爾轉身面朝著另一個方向。她對自己失控很生氣,特別是洩露了自己知道他們與斯柯密特-哈根里斯特公司簽訂合同的事。 “他們一定會猜這是伽洛斯告訴的。”她想,“不管怎樣,他還是我的好朋友。”

大衛·布朗同海爾曼上將通話的時候,弗朗西絲走到尼柯爾的旁邊來。 “大衛正在同海爾曼聯絡,叫直升機來接他。他肯定能找到回去的路。我會在這兒同你一起搜尋高岸。無論如何,我還可以拍攝'紐約'城裡的情況。” 聽弗朗西絲的聲音,彷彿若無其事,尼柯爾看不出她內心的真實想法。 “另外,”弗朗西絲補充說,“我答應了大衛,我們將在四小時以內結束搜尋,回營地去。” 在開頭一個小時的搜尋時間裡,兩個女子幾乎沒有說話,她們互不搭理。弗朗西絲聽任尼柯爾自己選擇搜索的路線。 每過15分鐘,她們便停下來用無線電與貝塔營地聯繫一次,並確定所處的方位。 “你們現在是在摩托雪撬以南2,000米、以北4,000米的地方。”當她們歇下來吃午飯的時候,沃克菲爾告訴她們,他現在的任務是與她們保持聯絡,“你們現在正處在中央廣場的東面。”

她們先朝著中央廣場走去,因為尼柯爾覺得,高岸一定是到這裡來了。她們發現了一個開闊的、由許多低矮的建築構成的圓形廣場,但是沒有他的踪跡。然後,尼柯爾和弗朗西絲又去了另外兩個廣場,並仔細地將兩個圓形的中心地區搜查了一遍。她們什麼也沒有發現。 尼柯爾不得不承認,她現在也沒了主意,不知該怎麼辦才好。 “這是一個令人吃驚的地方。”當她們坐在一個一米高的金屬方箱子上休息時,弗朗西絲說,“我的攝像機很難表現出這些景物的真實情況,每一樣東西都這麼安靜,這麼高,這麼……異乎尋常。” “這裡面有些建築,如果沒有你的攝像的話,簡直難以描述。比如說,這些多面體,每一個小區都有,最大的總是圍繞廣場而建。我一直在想,它們是不是像徵著什麼?為什麼它們要修在這裡?”

兩個婦女之間的緊張氣氛暫時緩解下來,她們交流著這一路艱苦跋涉中的所見和感受。 弗朗西絲特別對在市中心見到的連接兩幢摩天大樓的巨大網格構造著迷。 “你猜那些網格是乾什麼用的?”她懶洋洋地問道,“那一定有兩千多個網格,有五十多米高罷?” “瞎猜一氣是徒勞的。”尼柯爾瞥了同伴一眼,“我們繼續找吧。” “再等等。”弗朗西絲並不著急,“我們之間還有些事沒了呢。” 尼柯爾盯著她那神情古怪的樣子。 “我想,現在我們可以都把麵具摘下來,以誠相待。”弗朗西絲用她那虛偽的友好聲調說道,“如果你懷疑我在波索夫將軍死的那天給他服用了什麼藥物,你幹嗎不直截了當地問我?” 尼柯爾的眼睛直視對方好一會兒,然後問道:“那麼你乾了嗎?”

“你認為我乾了沒有?”弗朗西絲狡詐地反問道,“如果我乾了,為什麼我要那樣幹?” “你仍然在玩你的把戲。”停了片刻,尼柯爾又說,“你並不打算承認任何事情。你只是想知道我到底知道多少。但我不需要坦白。科學技術自有結論,真相必將大白於世。” “我很懷疑這點。”弗朗西絲跳下了方箱,“有人想發現真相,而真相卻總是隱秘的。”她冷冷地笑著,“現在,讓我們去找教授吧!” 在廣場西邊,兩位婦女遇到了更具魅力的奇觀。從一定的距離看,它像是一座很大的穀倉。黑色的尖頂離地面有40米高,長大約超過100米。這個“穀倉”有兩個使人著迷的特點,第一,兩端是敞開的;第二,雖然從外面看不見裡面,但從裡面往外看卻是透明的。弗朗西絲和尼柯爾都證實,這不是視覺的幻象,在裡面的人確實可以從各個方向看見外面,當然除了朝下。鄰近高樓大廈反射的圖像被精確地排列起來,所以,從這“穀倉”裡可以看見附近的所有街道。

“簡直妙不可言!”弗朗西絲一邊拍攝站在牆的另一邊的尼柯爾,一邊贊不絕口。 “高岸博士曾告訴我,”尼柯爾走到牆角邊上,說,“如果說'紐約'城不是因某種目的而精心地設計出來的,那才真是令人難以置信。這是拉瑪的中心嗎?也許正是。但是可惜,要不是某種原因,卻沒人肯在這里花時間。” “你倒像是他的虔誠的信徒似的。”弗朗西絲嘲笑道。 尼柯爾靜靜地盯著她的意大利女同事,心想:“她現在又在刺激我。她從來沒有真正在乎過我到底怎麼想,也許無論什麼人她都不在乎。” “嗨,瞧這裡。”沉默了一會兒,弗朗西絲說。她朝“穀倉”裡走了幾步,指著地上。尼柯爾走過去,站在她旁邊。 在弗朗西絲前面的地面上,有一口長方形的深井,大約有5米長,1.5米寬,相當深,也許有8米左右。井的底部黑乎乎的,井壁垂直朝下,沒有一點凸凹的地方。 “那邊還有一口。看,另一邊也有一口。” 一共有九口深井,每一口併的樣子全都一模一樣,散佈在“穀倉”的南半部分。北部這半邊,九個小球精確地排列在地上。 尼柯爾發現自己腦子裡正產生某種奇蹟般的聯想。這些物體給了她一種指引,這就是所有這些東西的含意和目的。她開始感到心慌意亂,不知所措。 她們差不多穿過了整個“穀倉”,這時,通話機上響起了微弱的緊急呼叫訊號。 “他們一定已經找到了高岸博士。”尼柯爾大聲地叫著,從“穀倉”的另一頭衝了出去。 一出“穀倉”,緊急呼叫的信號幾乎把她的耳膜震破。 “好了,好了,”她趕忙回應,“我們能聽見。發生了什麼事?” “我們呼叫了你們兩分多鐘,”她聽見理查德在說,“你們在什麼該死的地方?我只好使用緊急呼叫信號,因為它的聲音更響。” “我們正在一座奇妙的'穀倉'裡,”弗朗西絲在尼柯爾後面回答,“這簡直是一個超現實主義的世界,朝著一個方向的鏡子,以及不可思議的反射……” “那好啊!”理查德打斷了她,“但是我們沒有時間聊了,請女士們立即抄最近的路到圓柱海海邊去,直升機將在10分鐘以內到那裡去帶你們回來。如果'紐約'城裡有地方能降落,我們將直接飛進城裡來接你們。” “為什麼?”尼柯爾問,“到底發生了什麼突然事件,這麼急?” “從你們那裡,能不能看見南極?” “看不見,這里高樓太多了。” “'小角'周圍發生了一些奇怪的事,從六個'小角'的尖上,噴出了巨大的光弧,一個光弧連著一個,把六個'小角'串了起來,非常壯觀,驚心動魄。我們都認為將要發生異乎尋常的事情。”理查德猶豫了一下,“你們應該馬上離開'紐約'。” “好吧!”尼柯爾回答,“我們這就上路。” 她關掉了對講機,轉身看著弗朗西絲。 “你聽見沒有,剛才我們跑出'穀倉'時,緊急信號的聲音一下子變得非常響?”尼柯爾思忖了一會兒,又說,“這建築的牆和房頂的材料肯定能反射電波信號。”她豁然醒悟過來,“這就是高岸出事的答案……他肯定也同我們一樣進過這'穀倉'。” 弗朗西絲沒有跟上尼柯爾的思路。 “是嗎?那又怎麼啦?”她攝完了最後的“穀倉”全景,漠然地說,“現在這些已經不重要了,我們必須馬上去同直升機會合。” “也許他在裡面的某一口井裡。”尼柯爾仍然很激動,“肯定是這樣,一定是!他在黑暗裡勘查,他一定掉了下去……你等等,”她對弗朗西絲說道,“只要一小會兒。” 尼柯爾飛決地衝到“穀倉”裡面,來到一口深井邊上,彎腰用手撐住井沿口,打開照明燈,朝井底照去。 有什麼東西在那裡! 她等了一會,讓眼睛適應這光線。好像是一堆什麼東西。她迅速移向下一口井。 “高岸博士!”她呼喊著,“你在這兒嗎?高岸君!”她用日語大聲叫道。 “快走吧!”弗朗西絲在“穀倉”盡頭大聲喊,“我們走吧,聽上去理查德很著急。” 在第四個井口,雖然有燈光,尼柯爾也看不清下面的情況。那裡一定有什麼東西。但到底是什麼?她平臥下去,不斷地變換著角度觀察,想看清那堆黑影到底是不是她的朋友。 拉瑪的燈光開始一明一暗地閃動。在“穀倉”裡面,視覺的感受變得怪異,令人暈眩。尼柯爾回頭看了一眼,想知道發生了什麼事,但她失去了平衡,大半身子滑進了井口。 “弗朗西絲!”她大聲呼喊,並使勁地用手支撐住對面的並壁,“弗朗西絲,快幫幫我!”尼柯爾再次大叫。 尼柯爾等了一分鐘,沒人過來,她斷定弗朗西絲已經離開了。她的手臂很快就酸了,只有她的腿還在井口外面的地面上;她的頭就在旁邊並口下面8厘米的井壁上,身體的其它部分懸在半空,惟一使她沒有掉下去的支點,是她緊緊撐在對面牆上的手。 光線繼續一明一暗,但閃爍的時間間隔越來越短。尼柯爾抬起頭來,看看能不能用另一隻手抓住井口。毫無辦法。她的頭太低了。她又堅持了一陣子。這時,絕望開始爬上了她的心頭,她的手臂開始顫抖。最後,尼柯爾猛地一用勁,想讓身體上升,並用手扣住井沿。她差點就成功了。但在那一瞬間,她再次向下墜去,她的腳也滑落下去,頭“砰”地撞在井壁上,尼柯爾跌入井底,失去了知覺。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回