主頁 類別 科幻小說 海伯利安

第43章 第五章

海伯利安 丹·西蒙斯 3007 2018-03-14
“對。” “明天能帶我去伯特利神廟嗎?我能藉到卡其的駟撾。” “不必,”索爾說,“我們可以乘坐學院的班機。”他頓了頓。 “行,”他最後說道,“明天我會帶你去猶太教會堂。” 古老的榆樹下,夜色正逐漸聚攏。街燈次第亮了起來,寬闊的巷道一直通向他們的家門。 “爸爸,”瑞秋說,“有一個問題,自打我兩歲起,我都問過你一百萬次了——你相信上帝嗎?” 索爾沒有笑。除了他給出過一百萬次的答案以外,他不知道還能說什麼。 “希望有一天我會。”他回答。 瑞秋學業的研究方向是關於外星及大流亡前期的文明遺跡。在三個標準年裡,索爾和薩萊偶爾會收到鄰近但不在環網內的那些奇異星球上傳來的超光訊息,而後發信人會前來拜訪。他們都知道女兒為畢業論文進行的實地考察工作將會帶她到環網之外,到達偏地——那個時間債會逐漸吞噬掉滯留在彼地之人的生命或者回憶的地方。

“海伯利安到底在哪裡?”在瑞秋即將出行前的最後一次假期中,薩萊問,“它聽起來就像某種新型家用產品的商標。” “那是個偉大的地方,媽媽。除了阿馬加斯特以外,就數那裡的非人類文明遺跡最多了。” “那你們幹嘛不去阿馬加斯特?”薩萊問,“從環網出發只消幾個月就能到達。為什麼要去一個次等的地方呢?” “海伯利安還沒有開發成為大型遊覽勝地,”瑞秋說,“儘管這個麻煩已經出現些苗頭了。現在的有錢人都更願意到網外去旅行了。” 索爾突然發覺自己的聲音變得沙啞起來。 “你是要去迷宮,還是那個叫做光陰塚的文明遺跡?” “去光陰塚,爸爸。我將和美利歐·阿朗德淄博士共事,關於光陰塚,沒人知道得比他更多。”

“它們不會有危險吧?”索爾盡他所能漫不經心地問出這個問題,但是他的聲調卻變得熱切起來。 瑞秋笑了。 “因為那個關於伯勞鳥的傳說嗎?不可能。近兩個標準世紀以來,還沒有人遇到過那個傳說中的麻煩呢。” “但我見過一些文件,記錄那裡在第二波殖民潮時發生的動亂……”索爾開口道。 “我也見過,爸爸。但是那些人壓根不知道有種巨型石鰻會跑下沙漠裡覓食。他們當中的一些人可能就是被這些動物給吃了,於是人人都惶惶不可終日。你知道謠言是怎麼起來的。還有,那種石鰻都已經被趕盡殺絕了。” “飛船不會在那兒著陸,”索爾繼續勸解道,“你得乘船渡過草之海到光陰塚去。或者徒步走到那裡。要不然就是些別的整死人的方法。”

瑞秋笑了。 “在早些年代,人們低估了逆熵場的效用,所以在其中飛行時經常發生事故。不過現在也提供氣艇服務了。他們還有一個大客棧叫做時間要塞建在山脈北緣,每年都有成千上萬的旅遊觀光者在那兒下榻。” “你們也會在那裡歇腳嗎?”薩萊問。 “會住段時間吧。那里肯定會讓我興奮死的,媽媽。” “我倒巴不得那裡沒這麼令人興奮。”薩萊說,於是所有人都笑了。 在瑞秋四年的旅程中——包括幾周冰凍沉眠時間——索爾發現,儘管和以前一樣同樣是無法和她聯繫的情況,但以前她是在網內忙於研究,因而他這次比從前任何一次都更為思念自己的女兒。一想到她以比光傳播還快的速度飛離自己,全身包裹在霍金效應人造量子繭中,一種不自然的不祥感便隱隱湧上心頭。

他們依舊很忙。薩萊停止了自己的評論生涯,將更多時間致力於本地的環境問題。而對於索爾,這個時期則是他一生中事業接近巔峰的時段。他的第二、第三本書相繼出版,其中第二本——《道德轉折點》——引起了轟動,不時有人邀請他參加環網各地舉辦的會議及研討會。有些地方他是自己一個人去的,還有些地方是和薩萊一起去的,儘管他們心裡都很喜歡旅行,但在實際經歷中總會遇到奇怪的食物、不盡相同的重力、以及很快就暗淡下去的陌生太陽發出的光芒,索爾覺得多數時間裡還不如在家為下一部書作些研究。要是不得已,一定得參與會議的話,就通過學院的交互式全息影像參與好了。 瑞秋離家科考近五年之時,索爾得一異夢,他的生命從此改變。 索爾夢見自己在一幢宏偉的建築物裡漫行,它的柱子都如小型紅杉樹一般粗細,遼遠的天花板望不到頂,從中拋下束束紅色光線,如同堅實的箭矢一般。他不時瞥見左右的黑暗中,遠遠地有什麼東西存在:有一次看見的是一雙石腿像巨大的建築矗立在黑暗中;另一次他發現一隻水晶聖甲蟲在他頭頂上方遙遠的空中盤旋,體內放射著冷光。

最終索爾停下來歇息。他聽見遙遠的身後傳來大火燃燒的聲息,整個城市和森林都在火中沐浴。而前邊,他正要走去的地方,兩個深紅的橢圓正熠熠發光。 他正抹著額頭上的汗水,忽然一個宏大的聲音響起: “索爾!帶上你的女兒,你惟一的女兒瑞秋,你鍾愛的女兒,去到一個叫做海伯利安的星球,在我即將指引你之地,將她獻為燔祭。” 在夢裡,索爾站起身來說道:“你一定是在開玩笑。”於是他在黑暗中繼續前行,而那兩個紅色球體就像血紅色的月亮懸掛在晦暗的平原上,當他再次停下來歇息時,那個宏大的聲音又響了起來: “索爾!帶上你的女兒,你惟一的女兒瑞秋,你鍾愛的女兒,去到一個叫做海伯利安的星球,在我即將指引你之地,將她獻為燔祭。”

索爾聳聳肩,抖掉那壓迫人的聲音,然後清清楚楚地對著黑暗說道:“你第一次說話我就听到了……我告訴你,'沒門'。” 索爾知道自己是在夢中,他的意識一方面感受著這個劇情的諷刺,另一方面卻只是想要醒來。但是情況急轉,他猛然發現自己正從一個低矮的陽台往下望,瑞秋正赤裸著躺在下面一間屋裡的一塊大石頭上。整個場面被紅色的雙球照亮。索爾看向自己的右手,發現手裡有一把長彎刀。刀刃和刀柄都是骨製的。 那個聲音再次傳來,在索爾聽起來,它像極了某些頭腦淺薄的三流全息電影導演處理出的上帝的聲音: “索爾!你得好好聽著。人類的未來係於你對此事的順從。你必須帶上你的女兒,你鍾愛的女兒瑞秋,去到一個叫做海伯利安的星球,在我即將指引你之地,將她獻為燔祭。”

索爾因為整個夢感到渾身不舒服,但不知怎的有些膽寒,他轉過身,把刀遠遠地投向了黑暗。然後他回過頭去找自己的女兒,整個場景都消失了。紅色的球體距離頭頂特別的近,現在索爾看清它們是兩顆千面寶石,每一顆都大得像是個小行星。 響徹天際的聲音再度傳來: “如何?你有機會選擇,索爾·溫特伯。如果你改變了主意,你知道在哪裡能找到我。” 索爾笑著醒了,同時也被夢驚出一身冷汗。他覺得整部猶太法典和舊約全書都不過是一個縱貫古今的冗長雜亂的故事,這個念頭令他覺得滑稽得很。 就在索爾反复做這個夢的那段時間,瑞秋正在海伯利安上進行她第一年的研究。由九名考古學家和六名物理學家組成的小組發現時間要塞雖然迷人但是太過擁擠,那裡滿是觀光客和自稱的伯勞鳥教朝聖者,於是,第一個月他們每日往返於工作地與酒店,從第二個月起,他們在死寂之城和光陰塚所在的小峽谷之間搭建了永久帳篷。

小組中的一半人手負責挖掘這座未完工之城較新的文明遺跡,瑞秋則在兩名同事的幫助下為光陰塚的各個方面作詳細的目錄。物理學家們已經完成了對逆熵場的研究,正花費大量的時間用不同顏色的小旗來標註那些所謂的時間潮汐的界限。 瑞秋所在小組的工作主要集中在叫做獅身人面像的建築裡,儘管那塊石頭雕刻出的生物既不是人也不是獅子;說不定最初雕刻的東西根本不是生物,雖然這塊巨型石雕頭頂上光滑的線紋看起來像是生物特有的曲線,連綿彎曲的附加物又會讓每個人都聯想到翅膀。不像其他的葬墓開闊且容易勘察,獅身人面像是一大團以狹窄甬道連接起來的蜂窩形巨石塊,其中有一些密閉得無與倫比,另一些有開闊得跟體育場那麼大,但是從任何一個地方出發都無法到達外面,只能回到原點。沒有地穴、藏寶室、遭洗劫的石棺、壁畫,或者密道,只有迷宮般的走廊在滲水的石頭之間蜿蜒。

按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回