主頁 類別 歷史小說 人外魔境

第17章 一、龍宮來的孤兒

人外魔境 小栗虫太郎 2700 2018-03-13
就在我為撰寫魔境傳奇而才思枯竭之時,猶如天助般讓我碰到了時隔六年剛剛歸國的折竹孫六。 此人究竟是什麼來頭,他的出現竟會讓我如此興奮?各位有所不知,這折竹孫六,乃是奔走世界各地,捕捉珍稀動物的獵人。他並非受僱某個固定的雇主,用時髦的話來說是“自由職業者”。會到他那裡買東西的人,除了國內有錢有勢的收藏家外,還有世界各地的博物館和學者。而對我這個作家來說,折竹更是個至寶般的人物。 他去過的地方不計其數,這其中有不少是常人不敢踏入的魔境。比如,白天也昏暗無光的海綿性濕土密林、連水銀也能被凍住的寒冰高原等等。今日有幸碰見折竹,我便忙不迭地開口問他有關魔境的事。 “海上有沒有什麼魔境?比如藻海之類的?”

我想給折竹出個難題,開口問道。 我還沒聽說過海上有什麼魔境,如果說是神秘的海島,那也應該算是陸地。只有在大陸腹地、密林深處、冰川上或者毒瘴瀰漫的沼澤中出現的神秘地帶,才算是魔境吧。 剛才我提到藻海,其實現在藻海已經算不上魔境。螺旋槳刷刷一轉就能把藻海裡的怪馬尾藻給切得粉碎。墨西哥灣流的正當中,北緯二十度至三十度的海域裡就有一片可怕的藻海。 公元前迦太基的航海家哈諾恩發現了這片藻海。帆船駛入藻海後如果海上無風,船舵又被海藻纏住,船員們只能坐著等死。 寂靜的藻海就像冥河一樣陰森,四周盡是些不知擱淺了幾百年的破船。變成白骨的水手靠在那些破船桅杆上。新來的遇難者看到這些便徹底絕望了,有些人還沒死就變成了瘋子。食物和淡水一天天減少,沒餓死也會得敗血病病死。死後屍體腐爛,眼球被海鳥啄走,這淒慘的光景聽听就覺得嚇人。還好現在科技發達,行船不再靠槳,而是威力巨大的鋼鐵螺旋槳,所以藻海已經不具威脅,算不上什麼魔境。

“大海中就真的沒有魔境了嗎?” 見我如此失望,折竹帶著三分嘲笑的口氣,對我說道:“喂喂,你也不看看我是誰。像藻海那種古董你還提,你這點見識還能去寫魔境小說?要說這海上的魔境……這裡一個,那裡一個……嗯,至少有三個。” 唉?我一個都不知道,折竹卻說有三個?那這魔境——不,應該是魔海——究竟在哪裡?稱其為“魔海”,定有其不同尋常的地方吧……難道,是在海圖上也找不到的某個地方? “這魔海嘛……就在太平洋中央。”這話又讓我大感意外。 “那地方在東經一百六十度,南緯兩度半,從俾斯麥群島東面出發不足千里,從格林尼治島出發,向東南方走八百公里就到了。還不知道?就在密克羅尼西亞群島與以前曾居住過食人族的美拉尼西亞群島之間。”

“哦?那裡叫什麼名字?” “有很多種不同的叫法,但最常見的是新幾內亞土人所使用的名字,Dabukku—'海水漏洞'。” 土人的語言果然十分幼稚,但也十分形象。 “海水漏洞”其實是指一片直徑數百海裡的渦流海域。 這片海域在赤道無風帶“熱霧之環”的範圍內,環境極其濕熱。渦流的外圍海水流速十分緩慢,但越接近中心地帶流速越快。這旋渦比“梅魯斯托雷姆大旋渦”要大上百倍,而且不是若干個小旋渦的集合,而是單個直徑長達數百海裡的大旋渦。 旋渦裡的海浪有土堤那麼高。特別是面向赤道的那一側,因為地球自轉的緣故,海流旋轉的速度簡直可以用飛來形容。那旋轉產生的海浪高達數米,看上去就像是一圈大環礁一樣。

最先發現這個大旋渦的是十七世紀的西班牙人。這群冒失鬼沒找著澳大利亞,卻發現了這麼一個怪物。 當他們看見那像土堤那麼高的海浪出現在眼前時,慌忙掉轉船頭向後逃去。 旋渦上籠罩著一層濕熱的雲霧,有人便稱它為“Los Islas de Tempeturas”,也就是“颶風狂飆的群島”之意。 “原來如此。”我越聽越興奮,但有一點不太明白,便問道,“群島是什麼意思?難道在大旋渦的中央還有島嗎?” “是啊,大大小小有七八座島吧。那些島嶼千萬年來與世隔絕,你很想知道島上有什麼吧?” 折竹似有深意地一笑,他的眼神讓我感到這其中定有個驚天的故事。接著,他便開始述說起Dabukku中島嶼的情況。

“新幾內亞土人把旋渦中心像黑點一樣的島嶼誤當成了孔穴。旋渦中心要低於海面,看起來就像一個大漏斗一樣,所以才叫它'漏水孔'。” “哦,太平洋的漏水孔原來是這麼來的。” “是啊,說不定旋渦的中心真有大洞,所以才會形成如此大的旋渦。多年來都沒有人成功進入大旋渦裡,所以也沒有人知道真正的成因。” “一九一二年,當時德國新幾內亞公司組織的探險隊想挑戰'太平洋漏水孔'。這次探險讓現代人第一次領略到了魔海的恐怖。漏水孔海面下是一片暗礁,無論是縱向突破還是順流前進都十分困難。船身太重或者阻力較大的船,比如汽艇只要開進去就被暗礁鑿穿。最後探險隊只能乘坐最原始的划槳獨木舟。”

“獨木舟比汽艇要輕多了,而且船身細長阻力小,轉瞬間就被旋渦給捲了進去。如何進旋渦的問題總算是解決了,接下來要考慮登陸那一座島嶼。計劃進行到這裡還算順利,但只要進入了大旋渦就無法回頭,因為旋渦中無法逆流而上……對於探險隊來說,這是一次單程冒險。” “……” 折竹一直提到“龍宮”這個詞,我有些耐不住了。這小子肯定隱瞞了很重要的事。 “在探險隊面前還有一大障礙。剛才我也說過,這裡的環境極其濕熱。'太平洋漏水孔'又是個大漏斗形狀,海面溫度變得極高,蒸氣甚至能遮擋住太陽,四周暗無天光。探險隊員們稱這種現象為'海潮空洞'。” “那時探險隊還做了一個試驗。他們把裝有大蚜蟲的箱子放入海中,順水放入蒸騰的海面。當時的空氣溫度大約有攝氏四十五度。大約過了十分鐘後,他們把箱子拉上來,發現大蚜蟲的體溫居然也變成了四十五度。你想想,如果人類的體溫變成四十五度,那腦子會被燒成什麼樣?”

“我想像不出來,那里大概是地球上最熱的地方了吧。” “嗯,就算不考慮溫度,乘坐獨木舟進入大旋渦。獨木舟以每小時三十海裡的時速順著海流漂到離外海最近的島嶼大概要花費半天的時間。這半天時間內,獨木舟一直在飛速轉圈。每小時三十海裡……坐在上面的人還能有命嗎?雖然我不是醫生,但我想一般人肯定是沒命了。” “我懂了。”我放下筆記,失望地對折竹說道,“我懂了,只要人還是血肉之軀,就根本無法進入'太平洋漏水孔'。那你說了半天不是讓我空歡喜一場嗎。” 一聽這話,折竹突然收起之前悠然的表情,有些不高興地說:“喂喂,讓人把話說完好嗎?正傳我還沒開始說呢,這只不過是個引子。我這就將'太平洋漏水孔'的秘密告訴你。”

“是……是嗎?” “嘿嘿,憑你當作家的直覺,應該早就猜到'太平洋漏水孔'里肯定藏有什麼秘密吧?雖然我沒去過那裡,但我認識一個去過那裡的人。他是當時唯一的生還者,和我有一段奇緣。” “哦!他是誰?” “那隻是一個五歲的孩子。” 五歲孩子?我吃驚得說不出話來。各位讀者一定以為自己看錯了吧?五歲,的確是五歲。這篇《“太平洋漏水孔”漂流記》裡的怪事,還真是層出不窮啊。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回