主頁 類別 傳記回憶 史蒂夫·喬布斯傳

第22章 里吉斯·麥肯納

新公司成立後的第一件事,就是要將矽谷傑出的公關人員里吉<tt>99lib•net</tt>斯·麥肯納招至麾下。麥肯納來自匹茲堡的一個工人階級大家庭,外表的魅力掩蓋了他骨子裡的冷酷堅韌。大學綴學的他曾先後供職於仙童公司和國家半導體公司,後來創辦了自己的公關和廣告公司。他有兩項專長,一是把對他的客戶進行獨家專訪的機會留給自己熟識的記者,二是策劃令人難忘的廣告方案,為諸如微芯片這樣的產品提升品牌知名度。其中有為英特爾打造的一系列色彩絢爛的雜誌廣告,以疾馳的賽車和撲<cite>藏書網</cite>克籌碼為主要元素,取代了以往枯燥的性能圖表。這些引起了喬布斯的注意。他致電英特爾公司詢問廣告的設計方。他被告知了這樣一個名字:里吉斯·麥肯納。 “我問他們里吉斯·麥肯納是什麼,”喬布斯回憶說,“他們告訴我是一個人的名字。”喬布斯打去了電話,卻未能直接與麥肯納通話。他的電話被轉給了一個叫做弗蘭克·伯奇(Frank Burge)的業務經理,此人只想把喬布斯打發走。之後,喬布斯幾乎每天都會打來電話。

最終伯奇同意了,驅車前往喬布斯的車庫與之會面,他回憶起自己當時的想法:“天哪,這個人肯定是個怪胎。我跟這個小丑待在一起的時間越短越好,但是又不能顯得無禮。”之後,當他見到邋裡邋遢、不修邊幅的喬布斯時,有兩件事觸動了他。 “第一,他是個異常聰明的年輕人;第二,他侃侃而談的東西我一句都聽不懂。” 於是喬布斯和沃茲尼亞克獲邀去拜訪“麥肯納,本人”——他的名片上就是這麼寫的。這一次,一貫羞澀的沃茲尼亞克變成了刺兒頭。麥肯納瞥了一眼沃茲正在寫的關於蘋果公司的文章,提出文章的技術性太強,需要修改得生動一些。 “我不想任何公關人員碰我的稿子。”沃茲惡狠狠地說。麥肯納於是讓他們離開了自己的辦公室。 “但史蒂夫立刻給我打了電話,說他想再跟我見一面,”麥肯納說,“這一次他<samp>www.99lib.net</samp>是一個人來的,我們聊得很投機。”

麥肯納讓自己的團隊為Apple II設計宣傳冊。團隊要做的第一件事就是換掉羅恩·韋恩設計的維多利亞木版畫風格的華麗標誌,因為它不符合麥肯納色彩斑斕、活潑頑皮的廣告風格。於是,藝術指導羅布·雅諾夫(Rob Janoff)被指派去設計一個全新的標誌。 “不要設計成可愛風格的。”喬布斯命令。雅諾夫想出了兩個版本,都是筒單的蘋果圖標,一個是完整的蘋果,<acronym>九_九_藏_書_網</acronym>另一個則是被咬了一口的蘋果。第一個看上去太像櫻桃了,於是喬布斯選擇了第二個。喬布斯還挑選了另一個版本,其中的蘋果由六種顏色的水平色條構成,在大地的綠色和天空的藍色中間夾著另外四種炫麗的顏色,但這一版本的印刷費用也因此大大提高了。在宣傳冊頂端,麥肯納放上了一句格言,這句話被普遍認為出自列奧納多·達·芬奇(Leonardo da Vinci),也成為了喬布斯設計理念的決定性準則:<bdo>99lib•net</bdo>“至繁歸於至簡。”

按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回