主頁 類別 驚悚懸疑 時間的血

第54章 第五十三章

時間的血 马克西姆·夏丹 2305 2018-03-22
從西平台,瑪麗詠可以嘹望星空下這個地區的壯觀景象。在她的身後,修道院教堂的大門裡飄出威瓦爾第的《四季》的悠揚旋律。 《冬季不是很快的快板》開場。 她屏住呼吸,盡可能輕地推開門進了教堂。參加音樂會的人有一百多個,坐在長椅上,聚精會神地聽著。瑪麗詠從邊上走到南耳堂,盡量不引起眾人的注意。在那兒,她找到了格萊格瓦講的那扇門,門確實開著。 瑪麗詠穿過這扇門,登上一架特別窄的螺旋梯。 她的雙腿很快開始表示不滿,感覺越來越沉。音樂的醉人迴聲在這座黑暗的深井裡迴盪。 瑪麗詠走完了第一串台階,歇了一分鐘後又繼續向上爬,格萊格瓦告訴她要爬到頂。 最後一級台階前是一扇門,瑪麗詠半推開門,跨到另一邊。

風立刻撲到她身上,比野獸更加粗暴地嗅著她,抓住她的衣服,弄亂她的頭髮,然後很不客氣地把她一扔,繼續在山牆之間、鐘樓之下打轉,就像是一頭無形的地獄守門犬在為上帝效忠。 瑪麗詠漸漸習慣了旋風。 她細看四周,發現自己身處一座由尖塔、拱扶垛和小鍾樓組成的森林中,它們從屋頂飛升出來,時合時散,匯成一叢歡快的岩石花束。 大功率探照燈射在精工細雕的牆上,在高大的黑色彩繪玻璃和簷槽噴口破損的鬼獸嘴臉間射出萬道金光。 一座雕琢著花紋的花崗岩橋凌空飛架,把瑪麗詠站著的這個小塔和祭壇頂連在一起。橋身上是一串陡峭的台階。 瑪麗詠使出渾身的力氣抓住扶手,冒險而上。欄杆花紋上有那麼多鏤空裝飾,瑪麗詠猜測,整個結構由此會變得非常脆弱。風在抽打,她搖晃得厲害。終於,她把注意力集中在腳上,才逃過了因暈眩墜落的威脅。

她又爬上去一些,在離頂頭還有兩級台階時停了下來。 一條高大的身影在等著她。 “花邊樓梯,我們就是這樣稱呼它的,”喬治·凱奧拉茲說道,算是和她打招呼。 他向她伸出手:“請允許我……” 她不知該怎麼辦,最後終於也伸出自己的手,他抓住她的手,幫她向上攀。 “我喜歡登高,它有益感官,激發思維。我不知道你什麼時候讀完日記,今晚,或者明天,心中疑惑,所以到這兒來沉思冥想。” 他們被風包圍著,他不得不叫喊著說話才能讓她聽見。他沒有放開她的手,帶她沿著一堵低得讓人不放心的護牆走到北側,這裡,風不再像剛才那樣纏著他們。 從這裡望去,海灣看不到頭。 星星在安靜的海面留下投影,呈現出一幅沒有地平線的畫面。

聖米歇爾山飄浮在宇宙的中心。 “我得向你承認,你是個蹩腳的撒謊家,”他說道,“星期四,當我們見面的時候,你問我山上是否住過一個英國人,假稱說是城裡的人告訴你的。你的謊話很可笑,但挺有趣。況且,當時,我還以為你把我認出來了。” “把格萊格瓦拖到你的個人事務中,這不太明智。”瑪麗詠攻擊道。 喬治先是咧嘴一笑算作回答。 “正相反,正相反……”然後展開解釋道:“為此,他感到自己很重要,因為他是在和一個成年人分享同樣的秘密,並一起來守住秘密。他應該學會了很多東西。這是個機靈孩子。如果不把他算在裡面,他可能還會埋怨我呢。我只是為你們今天的交手感到遺憾。這種情況本不該發生。如果他知道自己不可能在你不知不覺的情況下拿回日記的話,就不該動手。接著,他又慌了神。”

他把雙手交叉在背後。 “誰也沒有受傷,這是最主要的。”他下結論道。 “他告訴我你是誰。我得承認,一開始,我把你當作了傑瑞米本人。” “麥特森?”他有些憤怒,“我真的看上去有那麼老么?你別搞錯了!” “你曾經也是兄弟會裡的人。為什麼向我隱瞞這點?” 裘饒有趣味地看著她:“你什麼也沒問我。不管怎樣,你早晚會知道,這點不太重要。” 探照燈吸引了一大群小蟲子,小蟲子招來饞嘴的蝙蝠。 “第一個晚上的謎語是為什麼?”瑪麗詠問道。 “哦,這個……出於對遊戲的嗜好。也是為了逃避無聊。我和這裡的每個人都知道,兄弟會冬天要接待一位女隱士。我想給你留下個深刻印象,用比較……別出心裁的方式向你表示歡迎。我愛戲弄人,如果現實點看問題的話,我也就只剩下這點本事了。相信我,玩這種遊戲,我本來可以相當令人生畏的,我得懺悔,它帶給我一種邪惡的快感。我原本可以和你玩得盡興,直到生厭為止。這是我的原罪。我喜歡陰謀詭計,越刁鑽越好。我本想和你在一段時間裡保持這樣的交流方式。”

“直到我找到了日記……” “對,這……我承認,這事對我有點騷擾。是格萊格瓦向我透露了一些情況。找到日記的那個晚上,你去了你的女友貝阿特利斯那兒,你給她看了日記,還跟她談起。她的兒子就在邊上。事情就是這樣開始的。它本不該發生。如果我會魔法的話,就會把這個故事從你的腦子裡洗去。” “你不該把它留在一個誰都能看見的地方。” “阿弗朗西古書庫的屋頂閣樓從不向公眾開放,某個人到這兒來找一本英文書的可能性也很小……這本日記是個個人的故事。這是我家的私事。你本不該讀。作為回敬,我允許自己趁你不在的時候去了你的家,我想把它找回來,可惜,你總是把它帶在身邊。” 看老人說得滔滔不絕,瑪麗詠趁機想滿足一下自己的好奇心:“為什麼日記會在阿弗朗西?”

喬治作了個不滿的神色。 “我想,是出於懦弱。當我來到這裡時,在六十多年前,我不願意在僧房裡留著這樣一本日記,擔心一不小心有人瞧見了。我把它藏到修道院圖書館的其他書裡,和那些英語書放在一起。事實上,這些藏書很快就被轉到阿弗朗西。我想辦法讓我這本書和其他書一起被遺忘在屋頂閣樓裡。我把它留在了那兒。既沒有能力把它銷毀,又沒有勇氣把它留在身邊。” 瑪麗詠舔了一下嘴唇,情緒有點激動。 “我不明白,你為什麼把它留著。它是一件對你父親的名譽構成威脅的證據。” 喬治欣賞著山腳下海面的平靜水紋。 “你通過一些聰明的推理,一直追溯到我這兒,”他說,“然而,在你的邏輯中有一個錯誤解釋,而且是一個天大的錯誤。你竟然會犯下這個錯誤,連我也感到吃驚。”

他轉過身與她面對面。 “我的父親沒有犯下任何罪行。那不是他。”
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回