主頁 類別 偵探推理 閃光的氰化物

第24章 第十二章

三個大男人坐在一張圓形的小大理石桌旁。 瑞斯上校和坎普探長都喝著濃濃的紅茶,安東尼喝的則是咖啡。來這裡並不是安東尼的主意,而是另外兩個人要他來列席參考。坎普探長在驗明了安東尼的證件之後,不得不將他當同事看待。 “要是你問我,”探長在茶杯裡加了幾塊糖,攪拌著,說,“我會說這個案子永遠上不了法庭。我們永遠找不到徵據。” “你這樣認為?”瑞斯說。 坎普點點頭,喝了一口茶。 “僅有的一個希望是,找到那五個人當中任何一個購買或存有氰化鉀的證據。我卻到處碰壁。這將是一個知道誰幹的,但卻無法證明的案子。” “那麼你知道是誰幹的?”安東尼問他。 “呃,我相當確信。亞歷山大·法雷地夫人。”

“原來你認為是她,”瑞斯說,“理由呢?” “我這就說。我認為她是那種醋勁很強的女人,而且也很專橫霸道。像歷史上的那個皇后--伊蓮諾什麼的,她找到蘿莎蒙,要她在匕首跟一杯毒藥之間選擇一種死法。” “只是在這個桌子裡,”安東尼說,“她並沒有給羅斯瑪麗任何選擇的餘地。” 坎普探長繼續說: “有人向巴頓先生告密。他開始懷疑——而我該說他的疑心是相當正確的。除非他想監視法雷地夫婦,否則他不會在鄉下買那幢房子。他一定對她表現得相當明白——一再地堅邀他們參加這次宴會。她不是那種'走著瞧'的女人。再度專橫霸道,她把他結束掉!你會說,這都只是理論上基於性格的說法。但是我認為唯一可能有任何機會在巴頓的酒杯裡動手腳的人,應該是坐在他右手邊的女士。”

“而且沒有人注意到她那樣做?”安東尼說。 “不錯。他們可能注意到——但是並沒有。因為她已經熟能生巧。” “真是能幹。” 瑞斯輕咳一聲。他拿出煙斗,開始裝著煙草。 “只是有一個小問題。假定亞歷山大夫人是專橫霸道、醋勁十足、熱愛丈夫的女人,假定她殺人不眨眼,你認為她是那種會把連累人的證據,偷偷放進一個女孩子皮包裡的類型嗎?一個全然無辜,從來沒有傷害過她的女孩?這是基德敏斯特家族的傳統?” 坎普探長不自在地在椅子上扭動著,同時兩眼望著茶杯。 “女人並不在乎公不公正,”他說,“如果你是這方面的意思,我該這麼說。” “事實上,很多女人在乎,”瑞斯笑著說,“我很高興看到你不自在的樣子。”

坎普轉向安東尼,逃避這個窘境。 “對了,布朗恩先生(我還是這樣稱呼你,要是你不介意的話),我想跟你說,我很感激你迅速帶瑪爾小姐去見我,告訴我她的故事。” “我不得不快,”安東尼說,“要是我再等下去,說不定我帶不走她了。” “她並不想來,那當然,”瑞斯上校說。 “她嚇死了,可憐的孩子,”安東尼說,“那是自然的。我想。” “非常自然,”探長說著又添了一杯茶。安東尼喝了一大口咖啡。 “哦,”坎普說,“我想我們解除了她的負擔——她相當快樂地回家。” “喪禮以後,”安東尼說,“我希望她能到鄉下去住一段時間。二十四小時安寧,遠離露希拉姑媽的喋喋不休,會對她有好處的,我想。”

“露希拉姑媽的長舌自有她的好處在,”瑞斯說。 “那你儘管去聽她說話好了,”坎普說,“幸好我在問她話時,不認為有必要記下來,否則那可憐的速記員不記得手抽筋才怪。” “哦,”安東尼說,“我想你是對的,探長,你說這個案於永遠審判不了,但是這是個很令人不滿的結果。何況我們還有一件事不知道——誰寫那些信給喬治·巴頓,告訴他說他太太是被謀害的?我們一點頭緒都沒有。” 瑞斯說:“你仍然維持你的懷疑對像是不是,布朗恩?” “露絲·萊辛?不錯,我仍然認為是她。你告訴我她對你坦承地說愛上喬治。羅斯瑪麗一向待她相當刻薄。她突然發現了一個除掉羅斯瑪麗的大好機會,而且相當確信只要除掉羅斯瑪麗,她就可以輕而易舉地嫁給喬治。”

“你所說的我都同意,”瑞斯說,“我承認露絲·萊辛有足夠的能力計劃並執行謀殺,而且或許缺乏憐憫心。不錯。我同意第一次的謀殺是她幹的,但是,我就是想不通第二次也是她下的手。我就是想不出她會因為惶恐而毒死一個她所愛而且想跟他結婚的人!還有一點——為什麼她看到艾瑞絲把裝氰化鉀的紙袋丟到桌子底下時不說出來?” “也許她並沒有看到,”安東尼有點懷疑地說。 “我相信她看到了,”瑞斯說,“我問她話時,就覺得她保留了什麼沒告訴我。而且艾瑞絲·瑪爾自己也認為露絲·萊辛看到她丟。” “對啦,上校,”坎普說,“讓我們聽聽你的。你也有個腹案,我想?” 瑞斯點點頭。 “說出來以示公平。你聽過我們的了——而且還提出反駁。”

瑞斯的雙眼若有所思地在坎普和安東尼的臉上轉來轉去,最後停在安東尼臉上。 安東尼的雙眉上揚。 “可別說你還是認為是我下的手!” 瑞斯緩緩地搖搖頭。 “我想不出任何你會殺害喬治·巴頓的理由。我想我知道誰殺害了他——也殺害了羅斯瑪麗·巴頓。” “誰?” 瑞斯沉思地說: “奇怪我們都認為凶嫌是女的。我懷疑的也是女的。” 他停了一下然後平靜地說:“我認為凶手是艾瑞絲·瑪爾。” 安東尼推倒椅子站了起來。他的臉色暗赭,一陣內心掙扎之後,他控制住了自己。當他開口說話的時候,他的聲音有點顫抖,但是仍然像平常一樣輕快而帶著嘲諷的意味。 “讓我們徹底地討論一下可能性,”他說,“為什麼是艾瑞絲·瑪爾?如果是她,為什麼她要自動告訴我們那個紙袋是她丟到桌子底下的?”

“因為,”瑞斯說,“她知道還露絲·萊辛看到了。” 安東尼考慮著這個回答,他的頭側向一邊。最後,他點點頭。 “好,通過,”他說,“繼續。為什麼你最懷疑她?” “動機。”瑞斯說,“羅斯瑪麗繼承了一大筆遺產,而她卻沒有份。根據我們所知,她可能感到很不公平而自我掙扎了好幾年。她知道如果羅斯瑪麗死後無嗣,那麼所有的財產都將由她承繼。而羅斯瑪麗在流行性感冒之後變得意志消沉,精神沮喪,很不快樂,正是處在自殺的證詞能被接受的狀態中。” “說得真對,把那女孩說成了怪物!”安東尼說。 “不是怪物,”瑞斯說,“我懷疑她還有另外一個理由——對你來說可能是個牽強的理由——維多·德瑞克。” “維多·德瑞克?”安東尼瞠目結舌。

“敗家子。你知道,我聽露希拉·德瑞克說話並沒有白費。我了解整個瑪爾家的事。維多·德瑞克——不折不扣的魔鬼信徒。他母親,智力低而且無法專心。海克特·瑪爾,軟弱、邪惡、酗酒。羅斯瑪麗,感情不穩定。一部軟弱、邪惡和不穩定的家庭史。遺傳傾向因素。” 安東尼點燃一支煙。他的手顫抖著。 “你不相信一朵正常的花朵可能開在軟弱或甚至不良的樹枝上?” “當然有可能。但是我不敢保證艾瑞絲·瑪爾是一朵正常的花。” “而且我的話不能算數,”安東尼緩緩地說,“因為我愛上了她。喬治把那些信拿給她看,她大起恐慌而殺害了他?就是這樣發生的,是嗎?” “不錯。在她那種情況下,是會大起恐慌的。” “那麼她是怎麼把那東西摻進喬治香檳酒杯裡的?”

“這,我坦白承認,我不知道。” “很感激你還有不知道的事。”安東尼前後搖動著他的坐椅。他的兩眼露出凶光。 “你真有種對我說這些。” 瑞斯平靜地說: “我知道。但是我考慮的結果是非說不可。” 坎普覺得有趣地註視著他們兩個,沒有說任何話。他心不在焉地不停攪拌著茶水。 “很好。”安東尼說著又站起了起來,“情況改變了。不再是坐在這裡,喝著噁心的飲料,空談理論的時候了。這個案子非得解決不可。我們非得掃除一切困難,弄個水落石出不可。這勢必是我的工作,而我總有辦法做到。我不得不埋首研究我們不知道的幾點,因為我們一旦知道,整個事情就很清楚了。 “我再重述一下問題所在。誰知道羅斯瑪麗是被謀害的?誰寫信告訴喬治的?為什麼要告訴他?

“再來是謀殺案本身。第一次不去管它,太久了,而且我們也不太清楚是怎麼發生的。但是第二次是在我眼前發生的。我親眼看到的。因此我應該知道是怎麼發生的。在喬治的杯子裡下毒的最好時刻是餘興節目進行的時候——但是不可能是在那時候下的毒,因為節目一完他馬上喝了酒。我看到他喝下去。他喝過以後,沒有人在他杯子裡加任何東西。沒有人碰他的杯子,然而下一次他再喝的時候,卻摻滿了氰化鉀。他不可能被毒死,但卻被毒死了!他的杯子裡有氰化鉀,但是沒有人可能把它放進去!我們有進展了吧?” “沒有,”坎普探長說。 “有的,”安東尼說,“現在事情進入了召魂術的領域裡。或者是靈魂顯現。我來簡述一下我的通靈理論。我們都在跳舞的時候,羅斯瑪麗的鬼魏飄近喬治的杯子,加入了一些實體化的氰化鉀——任何一個鬼魂都能用靈媒體放射物質製成氰化鉀。喬治回來,敬她酒,結果——呵,天啊!” 瑞斯和坎普好奇地註視著他。他的雙手抱住頭部。他顯然精神極度痛苦地前後搖動。 他說: “就是那個,……就是那個,……皮包……服務生……” “服務生?” 坎普警覺了起來。 “不,不,我不是你那個意思。我曾想過我們需要的是一個不是真的服務生而是通靈人的'服務生'——一個前一天就安排好的服務生。但是我們所有的卻是一個一直都是服務生的一個服務生,以及一個小服務生,一個天真無邪的服務生,一個沒有涉嫌的服務生。但是他扮演了他的角色!啊,天啊,是的,他扮演了主要的角色。” 他注視著他們。 “你們還不明白嗎?'一個'服務生在香檳裡下毒,但是'那個'服務生並沒有。'一個',不定冠詞。'那個'定冠詞。喬治的杯子!喬治!兩者截然二分。還有,錢——很多很多的錢!而且誰知道——也許還有愛?不要把我當瘋子一樣看。來,我說明給你們看。” 他離開椅子站了起來抓住坎普的手臂。 “跟我來。” 坎普捨不得地喝光他那半滿的杯子。 “總得先付錢吧?”他喃喃地說。 “不,不,我們過一會兒就回來。來吧,我必須在外頭說明。來吧,瑞斯。” 推開椅子,他把他們帶到走廊上。 “看到那邊那電話亭了吧?” “看到了,怎麼樣?” 安東尼揚掏口袋。 “真氣人,我沒有銅板。算了。我想了一下,還是不要那樣做了。回去吧。” 他們回到咖啡室裡,坎普走在前面,瑞斯被安東尼抓住手臂跟在後面。 坎普皺著眉頭坐了下來,拿起他的煙斗。他小心地吹了吹,從腰袋裡拿出一根髮夾挑著菸絲。 瑞斯一臉迷惑地對著安東尼皺眉頭。他往椅背上一靠,端起他的杯子,一口喝光。 “他媽的,”他粗暴地說,“裡面有糖!” 他抬起頭看過去,正好看到安東尼逐漸笑開來的臉。 “餵,”坎普從他的杯子裡喝了一口時,不禁失聲說,“這是什麼鬼東西?” “咖啡,”安東尼說,“我不認為你會喜歡。我就不喜歡。”
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回