主頁 類別 寓言童話 尼爾斯騎鵝旅行記

第7章 去厄蘭島之行

大雁們飛到一個小島上,降落下來尋找食物。他們在那裡遇到了幾隻灰雁。灰雁們感到很奇怪,怎麼竟然會在這裡見到這些大雁,因為他們的這些同類朋友一般不是先飛往海邊然後再往北飛行的。他們十分好奇,喋喋不休地問長問短。阿卡就把狐狸斯密爾如何追逐他們的經過詳詳細細地告訴了他們。有一隻蒼老而聰明的灰雁在聽了阿卡的敘述之後長嘆一聲說道:“唉,那隻狐狸被逐出他的家園對你們來說可是很大的不幸呀。他一定懷恨在心,不把你們追趕到拉普蘭是不肯罷休的。我看你們還是飛過大海,飛到厄蘭島上去待幾天吧,這樣狐狸斯密爾就找不到你們的踪跡,也就不會來追趕你們了。” 阿卡覺得這確實是一個非常好的主意,就決定按照灰雁的建議去做。灰雁們還把沿路的明顯標記告訴了他們,免得他們迷路。

這一天,海面上非常平靜,沒有一點兒風,天氣還很熱,如同夏天一般,這種天氣正適合出海飛翔遨遊。 大雁們飛了不久,發現身下的海面越來越開闊,海面上沒有一點兒波浪,平靜如鏡。男孩子探頭往下看,只覺得水天一色,似乎海水都已經消失在天空之中了,他的頭上和身下全是天空和雲彩。這使他眼花繚亂,感到頭暈目眩。他死命地緊緊地貼在鵝背上,心情比第一次騎上鵝背飛行還要緊張不安。 當大雁們同大群大群的鳥類會合的時候,男孩子感到更為糟糕了。 大批鳥群蜂擁而至,沿著一條似乎是早已規定好了的路線爭先恐後地朝同一個方向飛去。這批鳥群中有野鴨和灰雁、黑鳧和海鳩、白嘴潛鳥和長尾鴨、秋沙鴨和、蠣鷸和潛鴨。男孩子看到黑壓壓一大片鳥群在水中的倒影,頭暈得更厲害了,只覺得這些鳥群是肚皮朝天地在飛翔。 “也許,我們現在是在往天堂的途中飛行吧。”男孩子想到。他一想到天堂心裡就十分興奮,頭也不暈了,只覺得高興和痛快,因為他正在離開地球飛向天堂。

就在這時候,他猛聽得乒乓幾聲槍響,並且看到有幾股細小的白色煙柱從地面冉冉升起。他聽到鳥群驚恐地大喊起來:“有人開槍啦!是從船上開的槍!快往高處飛!快往高處飛!” 啊,原來鳥群根本沒有升高往天堂飛呀!海面上有許多載滿了舉槍射擊者的小船,那些小船一字兒擺開,射手們一槍接一槍乒乒乓乓地放個不停。許多深暗顏色的小軀體掉進了海裡,而那些倖存者一面發出一陣陣高聲的驚叫和哀鳴,一面盡快地努力向高空飛去。大雁們總算沒有遭到厄運,飛了出來,可是男孩子卻久久不能平靜,他感到困惑,弄不明白怎麼竟然有人會對像阿卡、亞克西和卡克西這麼好的鳥類下毒手!人類簡直不知道他們自己在幹些什麼傷天害理的事情…… 大雁們和別的鳥群繼續向厄蘭島飛去。他們不斷地往前飛,飛了很長一段路,還是沒有見到厄蘭島。這時一陣微風朝他們迎面吹了過來,隨著吹過來的風,一股股白絮般的煙霧也撲向他們。

煙霧愈來愈濃密了,這些白濛濛、濕漉漉的煙霧原來是一片大霧,這片大濃霧後來把鳥群們全部嚴嚴實實地緊裹在裡面,不久,幾乎到了伸手不見五指的地步。 鳥兒們開始在濃霧中玩起了遊戲,他們穿過來繞過去地飛行,存心要誘使對方迷路。這些鳥群儘管轉著圈逗趣戲弄地飛行著,但是他們對如何飛向厄蘭島的路途還是十分熟悉的,是不會飛錯方向的。但是鳥群們的捉弄可苦了大雁們,他們不熟悉路,被愚弄得暈頭轉向,這一下可把阿卡急得驚慌失措。 “你們怎麼會飛到這裡來了呢?你們究竟要到哪兒去呀?”一隻天鵝朝阿卡飛過來叫喊著問道。 “我們要到厄蘭島去,可是我們過去沒有去過那裡,不認識路,不知道往哪個方向飛?”阿卡回答說。

“那太糟糕啦,”天鵝說道,“他們弄得你們暈頭轉向迷了路。好吧,跟著我來,我來給你們指路。” 他帶著大雁們一起飛行,當把他們帶到離其他鳥很遠的地方時,這只天鵝也忽然不見了,消失在濃霧之中。 大雁們看不到其他鳥兒的踪影,只好漫無目的地朝前飛翔。後來,有一隻野鴨飛過來了。他對大雁們高聲叫喊道:“難道你們沒有留神自己在飛上飛下來來回回大兜圈子嗎?”男孩子不由自主地緊緊抱住雄鵝的脖子,這正是他很長時間以來所擔心害怕的事情呀。 後來,遠處響起了一聲如同滾雷一般的沉重砲聲,阿卡一聽到這炮聲,精神大振,她伸長脖子,使勁地拍打起翅膀,全速向前猛衝。阿卡知道在厄蘭島最南端的岬角上有一尊大砲,人類常常用它來放炮,以驅散濃霧。現在她終於找到了標誌,認出方向了,世界上再也沒有誰可以愚弄她並使她迷路了。

在厄蘭島的最南端,有一座古老的王室莊園,那裡是野生動物能找到庇護安身的最理想的地方,也是成千上萬隻候鳥歇息和覓食的天堂。 當大雁們和尼爾斯·豪格爾森終於找到飛向厄蘭島路線的時候,彌天濃霧仍然緊緊地覆蓋在這個島嶼的上空。在男孩子目力所及的那一小段海岸上聚集著那麼多的鳥兒不禁使他感到大為驚愕。各種鳥類都把這個地方看成是真正的天堂樂園,他們待在那裡,緊擠在一起,各自尋找著食物,啄食著小蟲子,真是其樂融融,十分愉快。 第二天早晨,島上仍舊是濃霧彌天。男孩子跑到海岸邊去撿扇貝。這裡扇貝多得很。他想到,這裡扇貝很多,應該多撿一些,為以後的旅行準備點食物倒是一件挺不錯的事情,於是,他找來了一些有韌性而又結實的蓑衣草莖,把它們編織成一個小背包。儘管他一刻不停地編織了幾個小時,但是他對自己的手藝還是十分的滿意。

晌午時分,所有的大雁都跑來了,他們一面跑一面大聲說道:“白色大雄鵝在濃霧中失踪了!白色大雄鵝在濃霧中失踪了!”這一下把男孩子嚇得夠嗆,他急忙問道:“你們有沒有見到狐狸或者鷹隼來過?有沒有見到過人類或者別的什麼危險的踪跡?”沒有,大家都說沒有見到過任何危險的跡象。大家猜測那隻大白雄鵝大概是在濃霧中迷路後失踪了。 男孩子決定馬上出發去尋找大白雄鵝。 “莫頓!莫頓!你在哪裡呀?”他高聲喊著。他找呀、找呀,一直尋找到天開始暗下來了,還是沒有找到。他焦急萬分,心裡充滿了懊喪和失望。如果找不到雄鵝的話,他今後究竟會怎麼樣呢,究竟還能不能變回到原來的模樣呢?對雄鵝的失踪沒有誰比尼爾斯更為憂傷和難過了。

可是正當他傷心地準備穿過草地往回走的時候,忽然模模糊糊地看見一大團白色的東西在濃霧中顯露出來並且朝著他這邊飛了過來。那不是雄鵝還會是什麼呢?雄鵝完好無恙地歸來了!雄鵝告訴他:“我今天到處轉悠,找了你們整整一天也沒能夠找到。”男孩子喜出望外,用雙手鉤住雄鵝的脖子對雄鵝說道:“你一定要答應我,以後再也不要離開我了!” “我答應你,我再也不離開你啦!”雄鵝回答說。 可是第二天早晨,當男孩子跑到海灘上去撿扇貝的時候,大雄鵝又從他身邊飛開去了,雄鵝又不見啦。男孩子十分傷心,情緒低落。他估計雄鵝大概又像頭一天一樣在大霧中迷失方向了。 男孩子立即出發去尋找。他不斷地高喊著大雄鵝的名字,沿著海灘尋找過去。他走過海灘,經過耕地和牧場,一直走到海島中部的平坦高地上去尋找。可是雄鵝還是無影無踪。夜晚又來到了,男孩子不得不返身往回走去。他累得筋疲力盡,心裡又十分懊喪難過,這一次他只得真的相信自己的旅伴一定是走丟了。

他剛要轉身往回走,卻聽到附近有一塊石頭倒塌下來的聲響,並且似乎隱隱約約地看到在一堆碎石頭中間有個什麼東西在移動。他躡手躡腳地走近去看個究竟,原來是那隻白雄鵝嘴裡銜著幾根長長的草正在費力地往亂石堆上爬。雄鵝並沒有看見男孩子,男孩子也沒有出聲喊他,因為他想,雄鵝一次又一次失踪,其中必有緣故,他一定要弄個明白。 亂石堆裡原來有一隻小灰雁躺著,當雄鵝爬上亂石堆出現在小灰雁面前的時候,小灰雁就欣喜地叫了起來。男孩子悄悄地再走近一些,這樣他就可以更清楚地看到他們,更清楚地聽到他們的講話。從他們的講話裡男孩子知道原來那隻小灰雁的一隻翅膀受了傷,不能夠飛行了,而她的雁群現在卻又已經飛走了。如果不是白雄鵝給她送食物來,她肯定已經餓死了。男孩子聽到白雄鵝對小灰雁說了不少安慰的話,最後雄鵝又說道:“晚安,小灰雁,我離開雁群的時間不能太久了,我得回去了。你放心,明天我一定還會再到這裡來看你的。我敢肯定你一定很快就會好起來,很快就會恢復健康的。”

男孩子讓雄鵝先走了,沒有去驚動他。在雄鵝遠去之後,他輕手輕腳地走進亂石堆。他有點兒生氣,他要向小灰雁去說明白,雄鵝是屬於他的,是要馱著他去拉普蘭的。 “大雄鵝為了她要留下來是不可能的,那簡直是瞎扯。”男孩子自言自語地說道。可是當他靠近小灰雁一看,才恍然大悟為什麼雄鵝要去幫助她。她是一隻美麗的小灰雁,長著一個漂亮的小腦袋,羽毛光潔,眼神溫柔,眼睛裡還閃爍著光芒。 當小灰雁看見男孩子的時候,她十分驚慌,想趕快逃走。 “你不必害怕我。”男孩子趕緊說道,因為他看到小灰雁的左翅膀脫了臼,無法逃脫。 “我的名字叫做大拇指,是雄鵝莫頓的旅伴。”他繼續說道。 她是一隻非常聰明、可愛而又機靈的小灰雁。當大拇指一說出他是誰之後,她就向他點頭致意,並且用悅耳動聽的嗓音說道:“我非常高興你到這裡來。我從白雄鵝那裡知道,再也沒有人比你更聰明和更善良的了。”聽到她溫柔動聽的話語,男孩子想到了自己剛才的態度,感到十分害羞。

他十分激動,心中升起一股很想幫助她的願望。他便把自己那雙很小的手伸到羽毛底下去摸摸翅骨,幸好骨頭沒有折斷,只是關節錯了位。他伸出一根手指探了探那個脫臼了的關節窩,一面說著,一面牢牢捏住那根管子狀的骨頭用力一推,把它推回到了原處。毫無疑問,這是他第一次做這樣的事情,但是手腳可以說倒是十分利索,動作也很準確,他做得非常好。可是那隻可憐的小灰雁由於疼痛發出了一聲撕心裂肺的慘叫,然後如同死掉一般癱在了亂石之中。 男孩子驚嚇得魂飛魄散。他本來是想幫助這隻小灰雁的,現在想不到她卻一命嗚呼了。他縱身跳下亂石堆,沒命地飛奔回去。他覺得,自己已經謀殺了一個真正的人。 第二天,天色轉晴,大霧已經消散。阿卡決定他們應該繼續向前飛行了。男孩子對這個決定感到十分高興。唯獨雄鵝不贊成,可是阿卡並沒有理會雄鵝便動身了。 男孩子爬到雄鵝背上,雄鵝很不情願地跟隨著雁群出發了。男孩子為能夠離開這個島嶼而感到鬆了一口氣,他為小灰雁的事心裡十分內疚,良心上遭受著譴責,但是又不敢對雄鵝講清楚、說明白他想治愈小灰雁的本意。不過同時他又非常懷疑白雄鵝真的會丟下小灰雁不管而一飛了之…… 他們開始向前飛行了。突然之間,雄鵝竟轉過頭來往回飛,對小灰雁的關切使他不顧一切了。 雄鵝揮動了幾下翅膀就來到了亂石堆,然而小灰雁卻沒有躺在亂石堆中。 “小灰雁鄧芬!小灰雁鄧芬!你在哪裡呀?”雄鵝焦急地呼喚道。 “大概狐狸曾經來過,把她叼走了。”男孩子想。可是就在這時候,他聽到一個悅耳的聲音在回答雄鵝:“我在這兒,雄鵝,我在這兒!”小灰雁從水中跳躍而起,她已經恢復了健康,一點兒毛病也沒有了。她告訴雄鵝說,全靠大拇指將她的翅膀用力一拉,使關節復位。現在她已經痊癒了,可以繼續飛行了。 水珠如同珍珠一般在她綢緞般的翎羽上閃閃發亮。大拇指不禁又一次想道,她是一位真正的小公主。 男孩子騎在鵝背上,飛行在高高的天空中,興高采烈地俯視著旅途中的景色。他今天的心情同昨天在島上到處尋找雄鵝時的難過失望完全不同。他們在空中飛了很久很久,有個長長的海島清晰地出現在他們的身下。 他們飛到了海島的中央高原,高原上有許多風磨。他們停下來休息,男孩子坐在一個風磨旁邊,有兩個牧羊人,一個年紀很輕,另一個卻上了年紀,帶著獵狗趕著一大群羊走了過來。他們在磨坊的台階上坐了下來,而男孩子是隱匿在台階底下的,那兩個牧羊人是看不到他的。 那個老年牧羊人起先默不作聲地坐在那裡,過不多久,他開口同身旁的伙伴說話。那個年輕的牧羊人從背包裡取出麵包和奶酪來開始吃飯。他並不搭腔,只是耐心地傾聽那個老牧人講話。 “現在我給你講一個故事,艾立克。”老年牧羊人說道,“古時候曾經有過一隻蝴蝶,身體有幾十千米長,一對翅膀真是漂亮極了,又寬又大,像個湖泊那樣。有一天,這只蝴蝶飛出了陸地,往海上飛去。他一飛就飛到了波羅的海。還沒有等到飛得很遠,就碰上了暴風雨,你是知道的,艾立克,波羅的海上的暴風雨很兇猛,不消片刻就把那對翅膀撕個粉碎,碎片統統隨風捲走,而那隻蝴蝶就可憐巴巴地墜入了海中。” “我說呀,艾立克,”老牧人停了一下又繼續說道,“這只蝴蝶掉在海裡,渾身浸透了石灰質,變得像石頭一樣堅硬了。它的身軀後來也就變成了波羅的海上的一個又狹又長的岩石礁。你難道不相信嗎?” 他收住了話頭,等著對方回答。可是年輕的牧羊人朝他點了點頭。 “說下去,我聽著呢!”他說道。 “仔細聽著,艾立克,你和我居住的這個厄蘭島原來就是那隻蝴蝶。整個島嶼形狀就像一隻蝴蝶。島的北面是細長軀體的上身和圓圓的腦袋,在南面可以看出是軀體的下身,先是由細變粗,再由粗變細,最後是一根尖尖的尾巴。” 他又一次收住了話頭,打量著他的伙伴,然而年輕的牧羊人卻自顧自地吃著東西,只點了點頭讓他繼續往下說。 “我只是想知道:我們這個島上居住著許多人,有農莊里的農民,有靠出海打撈為生的漁民,還有商人,或者是每年夏天到這裡來洗海水浴的浴客、其他旅遊者和獵人,等等,我真想知道呀,他們這些人當中究竟有沒有人知道,這個海島曾經是一隻蝴蝶,它曾經擺動巨大的翅膀飛來飛去。” 男孩子聽到這裡,恍然大悟,原來剛才出現在他身下的長長的海島是一隻大蝴蝶的身軀呀!
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回