主頁 類別 外國小說 假如明天來臨

第27章 第二十七章單身女賊

這次是特蕾西向岡瑟·哈托格提出建議,他們在馬略卡會面。特蕾西非常喜歡這個小島,這裡才是所謂風景如畫的地方。 “而且,”她告訴岡瑟,“這裡曾經是海盜的避難場所。我們去了,一定會像在家裡樣舒適,自在。” “但最好別讓人看見我們在一起。”他建議說。 “我來安排吧。” 一切從岡瑟在倫敦掛的電話開始。 “特蕾西,我有件事想請你幫忙,此事非同一般,我想你一定會覺得這是一項真正的挑戰。” 第一天早晨,特蕾西飛往馬略卡的首府帕爾馬。由於國際刑警組織發了關於特蕾西的紅字通報,馬略卡地方當局立即收到了特蕾西離開比阿里茲並到達該島的報告。因此,特蕾西剛住進尚維達飯店的皇家客房,一個監視小組已經成立,負責對她實行一天二十四小時的嚴密監視。

在此之前,帕爾馬警察局長埃奈斯托·馬茲曾與國際刑警組織的特里南檢查官通了電話。 “我已敢肯定,”特里南檢查官說,“特蕾西·惠特尼和單身飛賊的傳說是一回事。” “她甚至更壞。如果她膽敢在馬略卡再犯事,就會知道我們的司法機構行動有多快。” 特里南檢查官說:“先生,還有一件事要告訴您。” “什麼?” “有一個美國人要來見您。他的名字叫丹尼爾·庫珀。” 跟踪特蕾西的偵探們覺得,她好像只對旅遊觀光感興趣。她跑遍了全島,參觀了聖弗朗西斯科修道院,遊覽了絢麗多彩的貝爾瓦古堡,又去伊勒塔海灘散步。她在帕爾馬看了鬥牛表演,又在雷恩集市嚐了海鮮;所到之處,她總是獨自一人。 她又去了附近的福爾門特拉、瓦爾德摩薩以及拉格蘭加等地旅行,參觀了梅諾卡島上的珍珠加工場。

“一無所獲,”偵探們向埃奈斯托·馬茲匯報。 “她是來旅遊的,局長。” 局長的秘書走進辦公室。 “有一位美國人要見您。丹尼爾·庫珀先生。” 馬茲局長有許多美國朋友。他喜歡美國人。儘管特里南檢查官早已有言在先,但他依然覺得,他會喜歡這位丹尼爾·庫珀的。 他錯了。 “你們都是些白痴,無一例外,”丹尼爾·庫珀怒斥道,“她絕不是到此遊山玩水的,她必有所求。” 馬茲局長好不容易才嚥下一口氣。 “先生,您自己說惠特尼小姐的目標歷來不同尋常,她總喜歡做別人做不到的事情。我已經仔細作了檢查,庫珀先生。在我們馬略卡恐怕沒有什麼東西值得惠特尼小姐施展她的才華。” “她在這裡同誰見過面……同誰談過話?”

對方報以怒氣沖衝的回答:“沒有。一個也沒有。” “但她一定會的。”庫珀冷冷地說。 我終於知道了,馬茲局長心有所悟,人們所謂的“醜惡的美國人”究竟是什麼意思。 馬略卡島上發現了二百個溶洞,其中最令人神往的是“龍洞”,它們位於波多克里斯托附近,距離帕爾馬大約一小時的路程。億萬年的造化之功所形成的這些巨大無比的空穴,一直通到地底下很深很深的地方,洞穴四周盡是千奇百怪的鐘乳石和石筍,洞內寂靜如墓穴,偶有地下水湧出,蜿蜒流去,流出的地下水或呈綠色,或呈藍色,或呈白色,每一種顏色標誌著水源的不同深度。 溶洞裡的一些關鍵位置上都安放了火把,在昏暗的火光照耀下,這裡彷彿成了用象牙雕刻成的童話世界,又好像一連串永無止境的迷宮。

沒有嚮導引路是不准入洞的,但是從一清早向遊人開放後,洞裡的各個角落都擠滿了人。 特蕾西選擇了星期六來這裡游玩,因為這天遊客特別多,來自世界各國的數百名旅遊者把這些洞穴擠得水洩不通。她在一個小櫃檯上買了門票,轉眼工夫就消失在人群之中。丹尼爾·庫珀和馬茲局長手下的兩名偵探寸步不離地跟住她身後。一名形同骷髏的嚮導,伸出一隻手指向下方,帶領遊客沿著狹窄的石道一步一步往下走,鐘乳石的滴水使這些石道很容易致人滑跤。石道左右有不少壁龕似的洞穴,遊客可以進去欣賞石灰岩被地下水沖蝕後形成的奇特形狀,有的像巨鳥,有的像怪獸,有的又像森林。光線微弱的石道旁還有許許多多的黑洞,特蕾西忽然閃進一個黑洞不見了。 丹尼爾·庫珀連忙往前追趕,可是哪裡還有她的影子。人群沿著石階擁下,擠得他根本沒法去找。他也不知道她究竟是跑到了前面還是落在後面,她在這里肯定要幹什麼勾當,庫珀想。可是,她究竟怎麼幹?在哪里幹?幹什麼呢?

龍洞最下面的一個洞,大小如同一個競技場,再往前是一泓清水,起名為大湖。這個洞被改建成為一座羅馬式劇場,修建了一排排石凳供遊客們歇坐,觀看每隔一小時演出一場的節目。遊客們都坐在黑暗之中,等待演出開始。 特蕾西摸索著找到了第十排。她走到第二十座時,坐在第二十一座的男人轉過身來。 “有問題嗎?” “沒有,岡瑟。”她彎下腰,在他臉頰上吻了一下。 他又繼續說些什麼,但周圍過於嘈雜,她不得不貼得更近才能聽到。 “我覺得最好別讓人看見我們在一起,以防有人盯你的梢。” 特蕾西回頭掃視漆黑的洞穴中滿滿的人群。 “我們在這裡很安全。”她略帶好奇地望著他。 “想必是事情很重要。” “是的。”他緊靠著她。 “一位非常有錢的主顧很想得到一幅畫。戈雅的一幅畫,叫《港口》,只要替他弄到手,他願意出五十萬美元現鈔。但此事我無法勝任。”

特蕾西沉思片刻。 “是否有人已躍躍欲試?” “不瞞你說,有的。但依我看,成功的可能性很小。” “這幅畫現存在哪兒?” “馬德里的普拉多博物館。” “普拉多!”特蕾西腦際閃過的字眼是“不可能”。 此刻,劇場中位子已經坐滿,人聲鼎沸,但他全然不顧,仍湊在她耳邊說著。 “這事一定要計劃得十分周密。正因為如此,我才找到你,我親愛的特蕾西。” “我可擔當不起。”特蕾西說。 “五十萬美元?” “清清楚楚,絕不含糊。” 演出開始了,場裡霎時安靜下來。原先看不見的燈光漸漸亮起來,音樂聲在巨大的洞穴中迴盪。舞台中央正是觀眾席前的那一片湖水。一條平底船在不知從何處射出的舞台聚光的照耀下,從一支石筍的背後緩緩駛出。船上站著一位風琴手,湖面上傳來悅耳動聽的小夜曲。觀眾們看著、聽著,如痴如醉,五顏六色的燈光打在黑色的天幕上,化做一道彩虹。平底船緩緩駛向湖的彼岸,音樂聲也隨之遠去。

“真是絕妙無比。”岡瑟說。 “即使只為看這場演出,到這裡來旅行一趟也值得。” “我喜歡旅行。”特蕾西說。 “岡瑟,你知道我一直想看看哪個城市?是馬德里。” 丹尼爾·庫珀站在龍洞的出口處,看見特蕾西從裡面出來。 只有她一個人。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回