主頁 類別 外國小說 可以吃的女人
可以吃的女人

可以吃的女人

玛格丽特·阿特伍德

  • 外國小說

    類別
  • 1970-01-01發表
  • 193905

    完全的
© www.hixbook.com

第1章 作者序

作者序 是我在1965年春夏天開始寫的,當時我在不列顛哥倫比亞大 學給一年級新生教英語已有八個月,我便利用一些空白的試卷作稿紙把全書完成了。 至於這一書名,則要追溯到一年之前。記得有天我注視著糖果櫥窗裡一排排的杏仁 蛋白糊做的小獵時想到了它。也許那是在伍爾沃俾那放滿了米老鼠蛋糕的櫥窗前面, 無論如何,當時我心中一直在苦苦思索一個具有像徵意義的吃人的形象。那時我對 裝飾有糖做的新郎新娘形象的結婚蛋糕特別感興趣。作者在醞釀 一書時才二十三歲;寫成時也才二十四歲,因此本書中那些自我放縱希奇古怪的內 容也許無不與作者的年輕有關,不過我還是傾向於認為這些情節主要來自她所處的 社會環境。

並非我的第一部小說。我的第一部小說是在多倫多供出租的 一個用來存放掃帚的小房間裡寫成的,當時加拿大僅有的三家出版商都認為該書太 灰暗而拒絕採用。那本書結尾時女主角猶豫著是否該把男主人公從屋頂上推下去。 這樣的結尾在1963年太超前,但放到今天也許太優柔寡斷了。 我在1965年11月完成,把手稿送到一個對我以前的作品表示 興趣的出版商那裡。一開始他回了封信,語氣頗為肯定,但之後便沒了下文。我當 時正忙於準備博士學位論文答辯,沒有時間顧得上去追問。但一年半之後我進行了 查詢,結果發現出版商把手稿給弄丟了。那時我的詩歌已獲獎,多少也算有了點小 名氣,因此出版商便約我出去吃飯。 “你這本書我們要出,”他說,但卻避開了我

的眼睛。 “你看過了嗎?”我問。 “還沒有,不過我正準備要看呢,”他說。或許 這並不是他第一次純粹出於尷尬的原因而出版的書。 1969年,在寫成四年之後,終獲出版,它恰好碰上了北美女 權主義運動的興起。有人立刻聲稱這本書是女權主義運動的產物。我自己卻以為, 與其說它是女權主義,還不如說它是原女權主義的作品。因為當我在1965年著手寫 作時,根本沒有什麼婦女解放運動,我並沒有什麼遠見卓識,儘管我也同當時許多 人一樣,鎖起房門,讀過貝蒂·弗里頓和西蒙·德·波伏瓦的作品。值得注意的是, 本書女主角所面臨的選擇在全書結尾與開始時並沒有多大的不同:不是重新選擇一 個前途渺茫的職業,就是結婚嫁人,以此作為擺脫它的途徑。但這些就是六十年代

初期加拿大婦女的選擇,即使是受過良好教育的年輕女於也是如此。要是認為一切 已經有所改變,那是不對的。事實上,本書的基調似乎更適合於現在,而不是過去, 例如1971年,那時人們相信社會變革的速度將會很快,但我們如今所見卻並非如此。 女權主義運動的目標並沒有實現,那些宣稱後女權主義時代已經到來的人不是犯了 個可悲的錯誤,就是厭倦於對這一問題作全面的思考。 自問世以來,它在北美已多次以不同的形式出版。維拉戈出 版社此次在英國出版此書,作者表示感謝。 瑪格麗特·阿特伍德1979年於愛丁堡
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回