主頁 類別 外國小說 幻滅

第2章 獻給維克多·雨果

幻滅 巴尔扎克 287 2018-03-21
先生,您兼具拉斐爾和皮特之天賦,在常人還渺不足道的年紀,已成為鼎鼎大名的詩人;您象夏多布里昂和一切有真才實學的人一樣,跟藏在報紙專欄背後或報館地下室裡的忌才之徒著實經過一番較景。時人認為本書既是真實的故事,亦為膽識的憑證,現謹奉獻於您,但願閣下的赫赫盛譽有助於這部作品蜚聲文壇。新聞記者,不也跟侯爵、闊佬、醫生和法官一樣,成為莫里哀筆下及其劇院舞台上的人物麼?巴黎的報界是從來不肯放過任何故事的,為什麼這部castigatridendomores①的《人間喜劇》倒要放過這股勢力呢? ①拉丁文,以嘲笑來匡正世風。 先生,我謹志此言,不勝欣慰之至。 您真摯的崇拜者及友人 德·巴爾扎克

按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回