主頁 類別 世界歷史 長征記

第46章 卷六Ⅵ

長征記 色诺芬 3440 2018-03-21
自此以後,敵人忙於他們自己的事,特別是把他們的奴隸和財產運到盡可能遠的地方。同時希軍則在等候估計即將到來的克里安德和三排槳戰艦等船隻。每天他們帶著馱獸和奴隸出去無所忌憚地搶劫,運走小麥、大麥、酒、豆、小米和無花果。這一帶除橄欖油外有各式各樣的好東西。每當軍隊留在營帳裡休息,許可個人出去尋求劫物,這時劫物便歸己有。但每當全軍出發時,如有個人單獨出走,有所得便定為公有財物。這時有了大量的各種東西。 四面八方的希臘城市都有產品上市,沿岸過往的人都願意進來,因為他們聽說這裡正要建一城市,並有港口。甚至住在附近的敵對人民現在也開始派使者來見色諾芬——因為他們聽說是他在要把這地方建為城市——詢問他們必須怎樣做才能交好。色諾芬總是把這些使者引見給士兵。

這時克里安德帶領兩隻三排槳戰艦來到,但一隻商船也沒有。他到的時候正值軍隊外出搜尋給養;同時有個別人到山中另一地方去尋求劫物,已經得到許多羊。劫物者怕這些羊歸不了自己①,便將此事告訴了從特拉佩組斯帶著一艘五十槳戰船溜走的德克西浦斯,請他為他們保存著這些羊,約好到時留一些羊給他本人,把其餘的交還他們。這時德克西浦斯立即把站在一旁並說這些羊為公有財物的士兵趕走,然後他去見克里安德說他們企圖搶劫。克里安德讓他把劫盜帶上來。他便抓住一人要把他帶去見克里安德,但這時阿加西亞正好迎上他們,救了此人,因為此人是他那一連隊的。這時旁邊的其他士兵便以石投擊德克西浦斯,喊他是“叛徒”。這時從戰船上來的水手吃了一驚,開始逃奔海上,克里安德也逃走了。但色諾芬和其他將領設法把他們止住叫回來,告訴克里安德說沒有事,而是軍隊的決議引起此事發生的。

但是克里安德,一方面是受德克西浦斯的慫恿,一方面是由於自己也受驚生 了氣,宣稱他要開船走開,並發布聲明不讓任何城市接待他們,因為他們是敵人。這時候拉西第蒙人①在全希臘人中稱霸。這便使此事對希軍不利;他們請求克里安德不要這樣做,他回答說,要想不這樣做,除非他們把開始投石的人和解救德克西浦斯所捉的人交出來。原來他們要的這位阿加西亞一向是色諾芬的朋友——正是因為這個原因德克西浦斯才毀謗他。 這時指揮官們困惑無措,召開了一個軍事會議。有些人不以克里安德為然;色諾芬卻認為這非同小可,起立發言道:“弟兄們,我認為若是克里安德像他所說的那樣走開對待我們,這不是一件無所謂的事情。因為希臘城市離此不遠,拉西第蒙人在希臘人當中居領袖地位。他們能夠、而且每一個拉西第蒙人都能夠,在這些城市中為所欲為。因此,若是此人首先把我們拒於拜占庭之外,然後傳話給其他總督不接待我們入城,說因為我們對拉西第蒙人不服從,目無法紀;而且若是這話傳到拉西第蒙海軍大將安那克西部斯耳中,我們便進退兩難了。因為目前拉西第蒙人稱霸,海陸無敵。現在不能為了一、兩個人使我們別人都不能回希臘;我們必須聽從拉西第蒙人所給的任何命令,因為我們所屬的城市也聽從他們。因此,就我來說,——我聽說德克西浦斯對克里安德講阿加西亞若不是有我的命令不會那樣做——我可以使你們和阿加西亞免受指控,若是阿加西亞本人說我對此事負有責任,我自己判處自己;若是我帶頭投石或有其它暴力行動,我應受最嚴厲的懲罰,我將受之無怨。而且我也主張,若是他認為任何其他人應負責任,那個人應當自投克里安德手下受審,因為這樣你們便不受指控了。而目前的情況是,如果我們這些期望在希臘受到稱讚並享有榮譽的人,反將處於甚至不能與其他希臘人乎起乎坐的地位,並被拒回城,那將是十分難堪的。”

接著,阿加西亞起立說:“弟兄們,我對諸神發誓,實實在在,色諾芬或你們任何別人都沒有指使我去解救那人。當時我看到我們自己連隊的一個好人,就是那個,你們都知道,被出賣了你們的德克西浦斯帶走,我認為是非常令人氣憤的。我解救了他,我承認。現在不用你們把我支出去。我將像色諾芬所提的那樣,自投克里安德,以便他可對我審問並隨意處理。不要為此事對拉西第蒙人開戰,而寧要安全回還,使你們各自到所願去的地方去。 可是,我請求你們各自由自己當中途出些人派他們跟我去見克里安德,以便若是我有所遺漏時他們能替我講話,並辦事。 ” 於是軍隊授權讓他隨意選人帶著同去。他選了將官們。阿加西亞便帶著將宮們和他解救的人前去見克里安德。將官們說:“克里安德,軍隊打發我們來。他們說,著是你指控他們全體,請你自己調他們來審問,隨意處理。

若是你指控某一個或幾個人,他們就讓這幾個人投向你來受審。因此,若是你對我們當中任何人有所舉控,我們已經在你面前聽候處理。如果對任何他人有任何舉控,請告訴我們,因為凡是服從我們的人,沒有不肯來投到你面前受審的。這時阿加西亞走上前來,說,“克里安德,我就是那個當德克西浦斯將要帶走他時解救了他、並且下令打德克西浦斯的人。因為我知道這個士兵是好人,而且我也知道德克西浦斯是軍隊選派去指揮我們到特拉佩組斯人那裡請求而得的那隻五十槳戰船的。當初約定用它來收集船隻安全回國,而這個德克西浦斯卻溜之大吉,出賣了那些一同助他得救的士兵。這樣,我們便搶奪了特拉佩組斯人的戰船,在人家心目中成為流氓。這都是由於這個 德克西浦斯。實在說來,在這個傢伙的勢力之下我們已經連活都活不成了,因為他聽說,我們也聽說,由陸路,渡過河流,安全回到希臘是不可能的。

我就是從這樣一個傢伙的手中解救了這個人的。若是帶他走的是你或你手下的任何人而不是我們的一個逃犯,請相信我是絕對不會這樣做的。現在,若是你把我處死,你便是為了一個怯夫、流氓處死一個好人。 ” 聽了此話,克里安德說若是德克西浦斯行為如此,他不會受到袒護。但他認為即使德克西浦斯完全是個壞蛋,也不應暴力對待。 “然而”,他繼續說:“他應當首先受到審訊,正如現在你們自己請求的這樣,然後再接受懲罰。因此,現在,你們走吧,把這裡這個人留給我。等我下令時,前來聽審。 我對軍隊或任何別人都無可指控,因為此人自己承認他解救了犯人。 ”這時那個被解救的人說道:“克里安德,請認清我被帶走並非是做了壞事,我既沒有打人,也沒有投石,而只是說這些羊是公共財物。因為士兵們通過了一項決議:當全軍出去時若是有人為自己劫掠了財物,他的所得將成為公共財物。我這麼一說,這傢伙便抓住我,要把我帶走,以便無人能講話而他可以違反法令為劫掠者保留髒物——而從中得到一份。 ”聽了這話,克里安德說,“好啦,你既然這麼說,你留下來,以便我們也審理一下你的案情。 ”

這時克里安德及其一行去用早飯。色諾芬招集了一個軍隊會議,建議派一個代表團去見克里安德為這兩人說情。他們決定派將宮和隊長們,斯巴達人德拉孔圖斯,以及其他適於此行的人去請求克里安德務必將兩人釋放。色諾芬來到克里安德面前,說道:“克里安德,你要的人已經在你手裡,而且全軍已經服從於你,讓你隨意處理這兩人和全軍。但現在他們懇求你把這兩人交還他們,不要處死。因為此二人過去曾為軍隊出過不少力。若是他們在你手中獲恩得釋,他們將力圖報效。若是你願意作他們的領袖,諸神保佑,他們將保證不只是守法服令,而且能夠,諸神保佑,服從指揮,在敵人面前無所畏懼。他們還進一步請求你,當你來到他們當中並擔任指揮時,你要對德克西浦斯和其餘的人加以考驗,看看這兩種人對比如何,然後分別予以應得的對待。”聽了這話,克里安德回答說:“好啦,兩位聖神在上①,我將對你們大家迅予答复。我把這兩個人交還給你們,我自己也要和你們在一起。

若是諸神賜福,我將帶領你們迴轉希臘。我聽人說你們在試圖使軍隊不忠於拉西第蒙人;你們方才所說的這些話跟我所一向聽到的關於你們的情況卻截然相反。 ” 事後他們對他表示感謝,便把兩人帶走離去。克里安德祭神供獻以便趕路,和色諾芬友好地聯合起來,交誼甚密。克里安德親身體會到隊伍執行命令甚為嚴明良好,便更為懇切地願意擔任指揮了,但是雖然他繼續祭獻已經三日,兆頭總是不佳。他便招集將官開了個會,說:“祭獻兆頭不利於我領你們上路,但你們不要因此沮喪,因為解救這些士兵的任務好像是要由你們來做。那麼,上路吧!當你們到達了行程終點時,我們將盡情盛大接待。” 於是士兵們商議決定把公有的羊隻饋送給他,他接受了,但又還給了隊伍。他便航海離去。士兵們把所收集的糧食和所獲的其它掠物變賣之後,便上路行經比太尼亞地帶。但當他們走直路不能找到掠物,以致到達友疆手頭沒有一些積蓄時,他們便決定掉轉頭來向相反方向走了一夭一夜。於是,他們得到了大量的奴隸和羊隻,第六天頭上他們到達卡爾西頓尼亞的克里索波

利斯。在那兒他們停留了七天,把他們的劫物賣掉。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回