主頁 類別 科普學習 客家人與客家文化

第39章 第四節僑鄉風情

客家人與客家文化 丘桓兴 1294 2018-03-20
經過艱苦奮鬥,苦心經營,一些華僑漸漸在海外站穩了腳跟,事業發達了,他們有了錢,於是或寄錢回家鄉置產業、蓋新屋,或在家鄉投資發展工商業,或興辦文化、教育、衛生及其他公益事業。同時,由於“水客”和華僑自己常常回鄉,促進了家鄉與南洋在經濟、文化方面的交流。於是,貧窮、閉塞的客家山村,逐漸變成了比較發達富裕、比較開放的華僑之鄉,並形成了四個顯著特點:海外華僑多,在鄉僑眷、僑屬也多;僑匯、僑資多,物質生活水平較高;工商、文化、教育事業比較發達;與海外聯繫頻繁,容易接受和傳播海外新觀念、新技術等。為此,僑鄉便形成了獨具特色的生活習俗。 在衣食住行等物質生活方面,僑鄉特色較為突出。 在民居方面,一些華僑對比了客家民居與外國建築的優缺點後,取長補短,將外國的建築形式與傳統民居結合起來。例如前述梅縣白宮的“聯芳樓”即為一例。

僑鄉的衣飾也有別於其他鄉村。例如20世紀三四十年代,客家僑鄉男子喜戴一種寬邊硬質、狀如龜甲的橢圓形白色通帽。這種從南洋傳來的“荷蘭帽”,遮陽透氣,涼爽舒適,最宜夏日使用。僑鄉男子上衣式樣,也受海外影響。例如有一種名曰“甘姆艷”的圓腳翻領襯衣,是從印尼傳入的。而平腳翻領的短袖襯衣,則呼之為“夏威夷”。 在飲食方面,僑鄉也吸收了海外的某些飲食習慣。諸如,在煲湯、煮牛肉丸、燒瓤豆腐時,常常撒些從南洋帶回的胡椒粉,以提味、暖胃;吃麵條,多用盤碟盛放;宴畢要烹煮濃香的南洋咖啡待客……此外,有一種俗稱“蕃鬼粄”的米糕,也頗有趣味:將米漿一分為三,分別摻入紅曲、黃梔子,染成紅,黃顏色,而後便蒸一層,澆一層米漿,使之紅、黃、白三色相間,最上面再撒鋪椰蓉,既鬆軟香甜,又幾色相間,很是美觀。據說,這也是從印尼傳來的。

水客、華僑的來來往往和華僑回國定居,還使得僑鄉口語,摻入了一些南洋詞語。其中,來自印尼語、馬來語的較多。例如,稱餅乾叫“羅蒂”,皮箱為“甲閉”,朋友為“交彎”……但最多的還是直譯英語單詞,如稱小提琴為“歪啊令”,商標為“嘜頭”,打球為“打波”,球出界外為“坳帥”,等等。 僑鄉的人生儀禮習俗,也有一些特殊之處。其中如“討屯家婆”,便是僑鄉的奇特婚姻習俗。華僑離鄉背井後,因自己無法伺奉父母,也為了在家鄉延續香火,於是,他們或在離家前夕,或在回國省親期間,匆匆娶妻成婚。他們中有每隔三年五載回鄉探親,生下一男半女的,但也有一去便沓無音信的。 在客家鄉村,還有一種“隔海嫁郎”的習俗。這是那些出洋多年不能回鄉省親、娶妻,而又不願在海外成家的,他們為奉養年邁的父母,以及要有人看管家產,於是人未回鄉,而只是匯錢回家鄉,由父母為其物色對象,娶回媳婦。這是另一種“討屯家婆”的形式。

對各種“屯家婆”(或曰“看家婆”),僑鄉也有約定俗成的鄉規民約。例如“屯家婆”既有侍奉公婆、耕田種地的責任,又有繼承家業和享受宗族公產的權利。如若丈夫終生未歸,未生兒育女,經過宗族同意和舉行一定的儀式,她可以從族中或村中抱養、過繼孩子,作為自己的兒女,並成為家庭的合法繼承人。 “屯家婆”中確有從未見過丈夫面,而守了一輩子“活寡”的。中華人民共和國成立後,這種在特殊環境和歷史條件下產生的陋俗也隨之廢止了。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回