主頁 類別 科普學習 國學小百科書系·宋詞小百科

第41章 踏莎行·候館梅殘/歐陽修

“候館”,即今天所說的旅館。 《周禮·地官·遺人》“市有候館”鄭玄註說:“候館,樓可以觀望者也。”大概指有一定檔次的旅館,一望而知,是寫離家遠行的遊子。 “梅殘”“柳細”,點出時間是早春。緩搖徵轡,離家是越來越遠了,而離愁卻越來越重,如迢迢不斷的春水,沒有盡頭。以水喻愁,李後主“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”(《虞美人》)似乎已經說盡,但並不是後人就不能再用,只不過要翻出新意,自鑄新詞。李後主以“一江春水”喻愁之多,歐陽修以“迢迢不斷”喻愁之長,已自不同。兩個“漸”字,在時空上的不盡延續,餘味無窮。 下片“柔腸”“粉淚”,很自然地轉到思婦。 “樓高莫近危欄倚”,讓我們聯想到溫庭筠的《望江南》:“梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲。”莫倚危欄,並不是就沒有了相思之苦,倒有一點辛棄疾《醜奴兒》中“怕上層樓”的味道。

“平蕪盡處是春山,行人更在春山外”,是後人很欣賞的名句。楊慎《詞品》拈出它與石曼卿詩句“水盡天不盡,人在天盡頭”相較,認為意境相近。但清王士禎《花草蒙拾》不同意,認為歐句遠勝石句。他說:“'平蕪盡處是春山,行人更在春山外',升庵以擬石曼卿'水盡天不盡,人在天盡頭',未免河漢,蓋意近而工拙懸殊,不啻霄壤。”說得是很有道理的。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回