綠呀我愛你這樣綠。
綠的風。綠的枝椏。
大海上的船哪,
高山上的馬。 ……
她腰間圍著月影
在露台水池裡做夢,
綠的肉,綠的頭髮,
冰冷的銀的眼睛。
綠呀我愛你這樣綠。
在吉普賽的明月下
萬物都凝視著她,
她的眼光卻不回答。
*
綠呀我愛你這樣綠。
霜花凝成的大星
帶著黑影之魚,
開通著黎明的小徑。
無花果樹的枝椏
用砂紙把風磨擦,
山嶺——鬼祟的貓
聳起一身辛辣的劍麻。
但有誰來了?從哪來?
她仍留在屋頂露台,
綠的肉,綠的頭髮,
夢著那苦的大海。
*
“伙計,我想跟您換:
我的馬換您的家園,
我的鞍換您的鏡子,
我的刀換您的毛毯,
您瞧我流著血趕來,
我來自卡布拉山隘。 ”
“小伙子,要是能的話,
我早已做成了這樁交易。
可是我家已不是家,
我也不再是我自己。 ”
“伙計,我只希望
體面地死在自己床上,
但願鋪著細布床單,
而且床還是鋼床。
你不見我的傷口
從喉嚨直劃到胸膛? ”
“三百朵暗紅的玫瑰
點綴你的白胸衣。
你的腰帶周圍
滲著血和血腥氣。
可是我家已不是家,
我也不再是我自己。 ”
“至少讓我上去吧,
登上那高高的露台
求您讓我上去吧,
登上那綠色的露台
在月光欄杆之間,
水聲從那兒傳來。 ”
*
兩個夥伴一起
登上高高的樓梯
留下一行淚痕,
留下一行血跡。
萬家屋瓦上面
閃著小小的白鐵燈籠。
一千個玻璃鈴鼓
刺傷了剛醒的黎明
*
綠呀我愛你這樣綠,
綠的風,綠的枝椏。
兩個夥伴登上了樓。
長風在嘴裡留下了
奇異的味道——膽汁
與薄荷、羅勒混雜。
“伙計!她在哪,告訴我
她在哪兒.你的苦姑娘? ”
“多少次她曾把你盼,
多少次她將你望I
水靈靈的臉,黑的頭髮,
在這綠的露台上! ”
*
露台的池水清清,
吉普賽姑娘漂在池心。
綠的肉,綠的頭髮,
冰冷的銀的眼睛。
一線月光的冰凌
把她輕託在水面。
夜色變得如此親暱,
像林蔭道邊的花壇。
一群喝醉了的憲警
已經在把大門敲打。
綠呀我愛你這樣綠。
綠的風。綠的枝椏。
大海上的船哪,
高山上的馬……
(飛白譯)