冽彼下泉,浸彼苞稂。愾我寤嘆,念彼周京。
冽彼下泉,浸彼苞蕭。愾我寤嘆,念彼京周。
冽彼下泉,浸彼苞蓍。愾我寤嘆,念彼京師。
芃芃黍苗,陰雨膏之。四國有王,郇伯勞之。
鳲鳩在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。
其儀一兮,心如結兮。
鳲鳩在桑,其子在梅。淑人君子,其帶伊絲。
其帶伊絲,其弁伊騏。
鳲鳩在桑,其子在棘。淑人君子,其儀不忒。
其儀不忒,正是四國。
鳲鳩在桑,其子在榛。淑人君子,正是國人。
正是國人,胡不萬年?
彼侯人兮,何戈與殳。彼其之子,三百赤芾。
維鵜在梁,不濡其翼。彼其之子,不稱其服。
維鵜在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。
薈兮蔚兮,南山朝隮。婉兮孌兮,季女斯飢。
三百赤芾(音服):言穿赤芾的人很多。赤芾,冕服之稱。大夫以上高官朝服的一部分,熟皮製成,穿起來遮著兩膝,又叫蔽膝。鵜(音提):鳥名。鵜鶘。咮(音宙):鳥嘴。不濡其咮,鳥嘴未濕,指不曾吃到魚,比喻侯人受飢,幼女挨餓。不遂其媾:不配其厚祿。薈蔚(音會為):雲霧瀰漫貌。隮(音基):升雲。一說虹。
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。
心之憂矣,於我歸處?
蜉蝣之翼,楚楚衣服。
心之憂矣,於我歸息?
蜉蝣掘閱,麻衣如雪。
心之憂矣,於我歸說?