你屹立在貝魯特的海岸上——短小的桔紅色襯衫,在烈日下,發出憤怒的光芒!
你握拳怒目望著美國強盜,蠢蠢地踏上你祖國的胸膛。
地中海的波濤沸騰飛濺,給我們送來了你的神聖的誓言:
“我們是阿拉伯人,我們一定要把他們打回去!”
打!團結起來狠狠地打!
一定會把他們打回去!
他們是一隻紙老虎——八年前他們膽敢侵略朝鮮,中朝人民曾狠狠地打敗過他!
如今這不識相的殘兵敗將偷偷地又溜進你們的家!
僅僅在一年前,你們的對岸一隊英勇的小阿拉伯人,在塞得港打爛了英法兩隻紙老虎。
我曾瞻仰過這個英雄的隊伍。
狠狠地打吧,小阿拉伯人,在亞洲,在非洲,在……一切愛好和平的人都支援你,更請你不要忘記:
中國的一億兩千萬的兒童,永遠和你緊緊地站在一起!
註七月十七日《人民日報》載:美國的記者報導,在貝魯特,有一個穿著桔紅色襯衫的十多歲的小孩,站在遠遠的地方,看美軍登陸,他用阿拉伯語發誓說:“我們是阿拉伯人,我們一定把他們打回去!”一九五八年七月十九日,北京。
詩歌合集。 )