主頁 類別 雜文隨筆 再次集

第9章 9

再次集 泰戈尔 3713 2018-03-18
傳說天界神匠出舍迎羅莫在元古時代為三界神正的廟宇奠基,巨猴何努曼運來建廟的大縣岩石. 據歷史學家考證:棲息在森林裡的基拉特族人造了這座神廟,神紙原本屬於他們. 會備和①但工盲佔領掛個日由。弟@信試神廟裡血流成河。 種批改名波經,藏在新的教規後面,倖免於難. 數千年古老的虞城何改變了流向,而今,基拉特族人淪為不可接觸者,他們通往神廟的路被堵塞。 被排斥在社會之外的基拉特族的村舍分佈在恒河東岸,他們虔信天神,唱須種改但沒有寺院。他們的手靈巧,目光的判斷從不出錯,他們擅長砌石牆,增長在黃銅器皿上鑲嵌銀花,精曉大理石神像的內在的角 刀劍掠奪了他們普B的腳座;砍去了他們的服飾和舉止的尊嚴的標記,剝奪了他們享有知識的權利。

他們只能遙望過立在西邊地平線上的神廟的金頂,只能造拜神廟,但想像中的神廟依舊那麼熟論。 十月十五日是家神節。 臨時搭的高台上擊鼓鼓錢,彈琴吹策,遍野帳篷,幡懂獵獵飄揚。路邊擺滿商品——銅器,銀首飾,神像國,綢布,孩子玩的撥浪鼓、泥娃娃、葉窗、供品、花環、香燭、一罐罐聖水…… 魔術師尖聲怪氣地耍魔術。 民間藝人繪聲繪色地在講羅摩衍那人身著闊眼的製服的衛兵騎馬巡邏。 大臣歪坐在大象背上的軟榻上,士兵在前面吹號開道。 高門貴族的太太Awt坐在繡簾彩轎裡,僕人家丁前呼後擁。 五個村干支撐的格襯底下坐著長發蓬亂、麵包青灰、一絲不掛的遊方增,腳邊是信女們布施的水果、牛奶、甜食、奶酪、大米、土豆一陣陣“勝利屬於神王”的歡呼聲響遲行雲。

明天是國王首次條神的黃過古月。 國王乘大象駕臨,必經之約而依肺癌田田劃J花環。繪有吉祥 聚集著零雷,林木受了驚嚇似的呆立不動,狗莫名其妙地措吠。馬望著無形物豎起耳朵嘶鳴。 突然,地底下響起沉悶駭人的聲音,地獄的妖魔彷彿一齊擂響了戰鼓。 廟裡的掛鐘急促地搖響,象群掙脫繩索,如雲狂奔。 地下的風暴快速地升騰,駱駝,水牛,黃牛,山羊,綿羊,喘氣蹦竄。成千上萬的善男信女滿目惶惑,分不清親屬、陌生人,辨不清東南西北,互相踩踏,驚叫著逃命。 地面裂開,冒出一股股熱水,一縷縷煙塵。池語的清水混入下面的沙層。 飛櫓上的鐘噹噹地搖擺,隨著一聲旬然巨響,鐘聲寂滅了。大地沉寂的一瞬間,將圓的月亮從西天下垂。

一頂頂帳篷著火,沖天的濃煙如同蟒蛇纏繞月光。 第二天,到處聽見失去親人的哭呼,為防不測,御林軍包圍了神廟,大臣、星相家、騷人墨客相繼趕到,只見山牆倒塌,廟頂塌落在神壇上。 星相家啟奏:“陛下,下個月十五之前,廟宇務必修繕完畢,否則,神明將離去。” 國王傳旨:立即修繕。 大臣:前奏道:“只有基拉特族人會雕塑神像,但決不能讓他們的目光站污神像,神明的聖潔被褻讀,修繕是枉費財物。” 國王下令召見基拉特族頭領瑪達卜。 瑪達卜年逾花甲,白髮銀髯,頭纏乾淨的白色纏頭巾,紫銀般的上身裸露著,下身圍一條黃色土布,兩眼透出化浪的恭敬,。已翼翼地在國王腳前獻上一束素馨花,退倒幾步,伏地禮拜。 國王啟口道:'朕聞修繕廟宇非法等不可。 ”

“這是神靈對小民的思寵。”說罷,瑪達卜朝著神廟跪拜。 “蒙上眼睛,汝能雕塑神像否? “心靈的主宰指示小民勞作,雕琢時不用睜開眼睛。” 數百名基拉特族人在廟外砌石牆。 馬達卜雙目纏了幾層黑布,在廟裡雕神像,晝夜不許夕卜出,他冥想著神的慈顏,哼著歌兒麻鐫。 “快乾,快乾,時間過得很快,吉斯快到了。”大臣常來催促。 瑪達卜合學說道:“是誰①的事,誰自會拚命幹,我不過是他的工具.” 交眼的馬達卜用手指的的模和石頭說飯石頭有問必答。 衛兵在旁邊監工,防止他解開布條。 星相家也來詢問:“十一日之夜,是陛下首次祭神的吉日,能否如期竣工?” 馬達卜合掌答道:“我沒有資格回答,心靈的主宰哪天降恩,我哪天來報。在這之前,任何人來打聽只會延誤工期。”

初六、初七過去了,淒冷的月光透過廟門,落在瑪達上的銀髮上。 夕陽西墜,十一的月亮升上灰暗的天空。 馬達卜長長地嘆口氣,說:“餵,衛兵,去送個信兒,神像雕好了,莫錯過吉B良辰。” 衛兵急忙跑出廟堂。 馬達卜解掉蒙限的黑布,只見十一的月光照.隆莊嚴慈悲的神像,他跪在地上,雙手合十,凝視著神王,兩行熱淚奪眶而出。 今天實現了幾千年來基拉特族信徒瞻仰神王的夙願。 國王進入廟堂,看見瑪達卜頭貼著神壇底座,惱怒地拔劍砍去,馬達卜登時首身分離。 這是馬達卜第一次也是最後一次在神工的足下膜拜。 ①此指心靈的主宰。 ①印度四大種姓之一。 貢達卜是天宮的名伶。 他的情人瑪杜斯麗前往北梆哄鬧酣暢勵基。也挪不守合,伴唱走調,致使女化吸創出隊的做跟額同團由山湖“。

薩古①刺目四四例對問的回回。 由於叨響的用亞,某場的資達卜變得相貌醜陋。他被摘下幾,投生坎達爾王族,取名奧魯內夏爾。 瑪杜斯麗歸來,向薩吉豬首施禮,哀求道:“不要拆散我倆,讓我們施落入世,同甘共苦。” 薩吉鼓苦地望著雷神因陀羅。 因陀羅動了惻隱之心“我成全你,下兒去吧。你為他受苦,也給他痛苦。痛苦中消除他攪亂娛樂的罪孽。” 瑪杜斯而投生馬特羅王族,取名卡姆莉佳。 一天,坎達爾國王奧魯內夏爾見了馬特羅國公主卡姆莉佳的肖僅,朝思暮想,夜不成寐,於是派欽差前往馬特羅國求親。 馬特羅國國王大喜過望,啟口道:“此乃公主的洪福。” 二月十五日吉祥的時辰,國王奧魯內夏爾的一把七弦琴擱在像背上嵌珠鑲玉的御座上,送到了馬特羅國王宮,鼓樂齊奏,公主與奧魯內夏爾的象徵七弦琴舉行婚禮,隨後日夜兼程趕往坎達爾國。

先後進入不點燈的暗室,國王和王后駕倒風頗,幾天后,卡姆莉佳說:“我渴望瞻仰陛下的尊客。” 國王說:“你在歌裡看得見我。” 黑暗中,國王邊彈七弦琴邊圍繞工後跳天國的舞蹈,好似於夜撲打沙灘的海潮,待中洋溢的情愛,使王后心潮激盪,淚水漣漣。 一天四更時分,東方天空閃爍著啟明星。卡姆莉佳把果潤的髮絲覆蓋住國王的雙足,請求道:“請允許我在第一抹霞光中第一次看見陛下。” 國王婉言拒絕:“王后,不可損害不見面的甜蜜結合。” “我觀瞻陛下的愉快難道永遠要被剝奪?這是比眼睛更可怕的詛咒!”王后怨憤地轉過臉去。 國王讓了步:“明天是我與諸位愛卿在納克格斯樹林里共舞的日子,你站在王宮頂上觀看吧。”

王后長嘆一聲:“如何認出陛下?” “你可以自由地想像,想像即真實。” 第二天夜裡王後又在暗室恭迎國王。 王后說:“我看見的舞蹈,如同吹拂萌發新葉的婆羅樹的駱蕩的春風。跳舞的個個像月中人一樣清秀,唯獨一個入醜得要死,極像天狗的幫兇,令人嘔心.他憑什麼直得進人樹林的權利?” 國正沉默李白說:“拉扈里至上的感措江對實的呼喚,陽光寬思差浙的烏雲,在烏雲的額際描繪彩虹.天堂憐憫被詛咒的人世的漫漫荒漠,荒漠出現蔥鬱的美景。心上人們,那憐憫未使你的心充滿柔情蜜意嗎?” “沒有,陛一F,沒有哇!”王后雙手摀臉。 國王用帶著哭音的聲調說:“你同情那個人,你的心可以變得充實。你為何硬著心腸厭憎他呢?”

“我無法容忍糟蹋藝術趣味的不和諧。”王后說著從椅子上站了起來。 國王摜著她的手:“奉獻真誠情感的那天,你就能忍受了。醜陋所作的自我犧牲中孕育著'美'的勝利。” 王后秀眉微整:“我不明白陛下袒護'不美'的用意。薄暗中感受到光明,杜鵑才啼叫歡迎朝霞,我期望今日太陽初升的時刻,陛下出現在我的日光裡.” “你會如鏡以償的。”國王下定決心,“讓膽怯遠離我吧。” 王后在陽光下見到了國王的真面目。 恩愛的支柱崩坍了。 “殘酷的虛偽!殘酷的欺騙!”卡姆莉佳尖叫著跑出王宮。 她居住的王家森林豬場裡的幽靜的行宮,像羞澀地藏在雲霧中的啟明星。 夜半時分,她隱約地聽見七弦琴彈奏的悲苦的曲調,這曲調是那麼熟悉,鎮夢境中遠方的暗示。

日復一日,漆黑的襯底下影子般跳針的人,她肉眼看不見,心幕上卻看得清清楚楚,猶如望見空闊的雪松林裡搖動的枝葉間南海颶風哀號的神態。王后為何會產生這種感覺?絕望的離別喚醒了她的眷戀?泥燈的火苗引燃了金燈?清醒的衣鳥飛越冷淒的巢,振翅的聲響激奮了宿鳥的翅翼? 七弦琴彈著哀婉的樂曲。 繁星有太苦修的黑夜的無聲的咒語. 王后在臥榻上坐起,披頭散發,失魂落魄.琴聲在夜空鋪了條沒有盡頭的重逢之路,她的思緒在這淇瑩的路上進巡.她找誰?找未見面早相識的人? 一天,苦株樹的清香把妙不可言的邀請送人王后的寢室。王后走到窗前,再次目睹那熟槍的影子的對婆,那高報的洪濤! 王后瑟瑟顫抖了起來。 蛋吟湊切的夜裡,下弦月徘徊在地平線上. 寂靜的青林把無聲的天曬傳入王后的肢體,使她不由自主地翩翩起舞,這是個生今世的舞蹈,也是往生往世的流蹈! 又過了兩夜,琴弦上跳盪著激越的樂音. 卡姆莉佳在心裡說;“哦,哀絕的人兒,別召喚了,我不再遲延。” 然而,她到誰的身邊去?肉眼看不見的那個人?怎麼可能?心幕上見到的人把肉眼看不見的人裹脅到了海邊神話的國度?哪兒是連接神話國應的路? 到了月亮隱過的朔日之夜,“幽暗”的呼喚越發急切,在壬後腦際無路的洞穴裡,激蕩起雄渾的迴聲。 七弦琴以漸漸明朗的樂調模糊地敘述天界的往事。 “今天我非去不可了,我不怕我的眼睛。”王后自語著出了行宮,踩著枯葉走到老菩提樹民 琴聲消失,王后停下腳步。 “別害怕,親愛的王后。”國王的話語如雨雲的轟鳴。 “我不害怕,陛下勝利了。”王后取出紗麗遮掩的燈,舉到國王面前。 王后目不轉睛地望著國王,半晌才說:“我的主,我的陛下無比俊美。” ①雷神因陀羅的妻子。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回