樓梯口右面的走廊裡,我每天上午跟尼勒穆尼學習英語。
破牆旁邊有棵高大的羅望子樹,結果的季節,猴子在樹上蹦來竄去。
我的目光不由自主地離開英語課本,追踪猴子搖動的尾巴。先生立刻擰我的耳朵,以證實我與紅眼猴在理性上的差異。
放了學,我在植物家族裡執教。
園子裡有黑漿果樹、酸果樹、一排按榔樹。沿培自生的一棵幼棗樹是我的學生。
我用板尺一面揍棗樹一面訓斥:“瞧你這笨蛋,參天的黑漿果樹結果了,可你又矮又小,不求上進!” 我恭聽父親的教誨,常聽見“上進”兩個字。聽他一再地講拾破爛的賣一籃籃碎玻璃,最後成為百萬富翁的故事,“上進”的概念在我眼前變得具體而清晰。
人無不想成為富翁,起碼也情像巴吉德普爾鎮放高利貸的帕珠?馬雷克那麼富裕,連同黑漿果平里的園子,我家這幢樓房已經典押給他了。
我天天教育棗樹,要以仿球?馬雷克為楷模,快快長高。
我一天兩次用棍子測量棗樹的高度。
我的火氣越來越旺,它卻視而不見,不長高,也不結果。盛怒之下,我揮舞木棍問哩隊啦狠狠揍了它一頓。
這肘,我當稅務員的父親調到了巴爾達曼縣,一粒聘人如爾各答一所高級英語學校,起步向高官顯爵的頂住攀登。
父親謝世不久,我在秘書處奠定了步步高升的基石。
可是妹妹已到了出嫁的年齡,我不得不託人求情,借了一大筆債,好歹操辦了她的婚事。
我的婚事也有了眉目,明年二月九日,新春的暖風體內體外吹拂的時光,就…
不料,我被人從我的職位上指了下來。
我的境況恰似害蟲囓噬的、外表光亮的生果子,狂風襲來,步地墜地。
春天的花事出了問題,只怨我時乖命起。
公事房的財神別轉臉不再垂青於我,家裡的財神早已另覓新築的金蓮台了。
我拿著文憑四處尋找工作,奔波了數日下來,我形容枯槁,眼光呆滯,肚子疼了下去,鞋跟斷裂,膚色和舊床單相近。
我登門向達官貴人求助,幾乎跑斷了地。這時我突然收到一封信,因借款到期無力償還,放高利貸的帕珠?馬雷克依法沒收了我寐典押的房產。
我匆匆趕回老家,上樓椎開窗戶碰到一根樹枝。我心裡惱火,用力一推,一看,原來是我的“學生”。
棗樹枝繁葉茂,向我表明它已“高升”了,同上門佔房的帕珠。馬雷克一模一樣。
我們冒著嚴寒啟程。
這是時機最糟糕的極其漫長的旅程,道路迂曲,朔風刀一般鋒利,寒冷不可抵禦。
駝峰磨傷、腳痛難忍、脾性暴烈的駱駝,不時趴臥在融化的冰雪上。
想起春天山底廠的宮苑,衣著華麗、手擎盛滿芳醴的杯盞的名媛淑女,心裡好不沮喪。
牽駱駝的腳夫罵罵咧咧,怨聲不絕,一個個溜之大吉,尋找烈酒、女人去了。
火炬已經熄滅,找不到打尖的旅舍,城市滿佈敵意、猜疑;村落骯髒,且漫天要價。
困難重重!最後我們決定通宵趕路,累了打個飩。聽見誰在唱歌,準是瘋子!
黎明時分,我們進入涼爽宜人的山谷,雪線下是潮濕的沃土,空氣中瀰漫著濃郁的林木的氣息,山澗淙練流淌,水車的葉片拍擊著幽暗。
天邊屹立著三棵樹。渾身雪白的老馬在山拗奔馳。我們走到門上掛著葡萄藤的酒肆前,只見兩個人腳踏著空酒壇,在洞開的大門口擲骰了賺錢。
打聽不到任何消息,我們繼續前進。時光飛逝,傍晚,我們到了目的地,應該說。這段經歷是令人滿意的。
這一切彷彿發生在說遠的往昔,又彷佛是有意發生在現在,寫下,請寫下這句話——如此迅遙的地方牽引我們來尋死還是覓生?
“生”已有過一回,我們有不容置疑的證據。 ”
在這以前。我見過“生“也見過“死”。自付兩者不是一碼事。
然而,這“生”是非常冷酷的,它的折磨是慘毒的。像死,像我們的死。
我們返回自己的國家,返回自己的王國。但在陳規陋習豐,沒有絲毫的安寧,周遭不可親近的人抱著各自的神像
我死了反倒輕鬆。
①本篇為譯詩,原詩作者:T. S.艾略特。
幾重天了?沒有回答。
蒙昧的光陰在五台的迷津裡徘徊,望不見陌生的路的終端。
山底下的瞑暗像倒斃的惡魔的眼珠,暖途的濃雲壓迫蒼穹的胸脯,洞穴裡一團團黑霧猶如剁碎的夜闌的肢體。
天邊刺目的火光,忽明忽滅,那是無名煞星紅的窺視?抑或是原始的飢渴伸抖著的滴血的舌頭?
“蛻變”的淚滴般的狼藉的雜物,是生靈未完的遊戲的殘骸?還是恣意揮霍的權勢的破損的牌散湮役的河道上被遺忘的房朽的橋樑?
神抵離棄的天詞裡蛇洞遷曲的祭壇?未做成便腐蝕了的德人虛無的階梯?
慕地,傳來石破天驚的巨響,那是禁銅的山洪衝出胜日的轟鳴?
還是瘋狂旋舞的苦修者高誦的駭人的經咒?大火包圍的森林自毀的慘叫?
可怕的喧囂下面,流動著輕微的音流,好似火山噴發的熔岩,裡面熔合著娘賢護能的竊竊私語、卑鄙的飛短流長、愚蠢的尖利的傻笑。
那裡,遊蕩的人像歷史的紙屑,火炬偽光影中,他們滿面是恐懼。
一天,無端的猜疑驅使一個狂人一刀砍死他的鄰居。不公正的裁決立即激起廣泛憤怒的爭吵。
一個婦人絕望哀號:“唉,唉,我們迷失方向勵兒子墮落了。“
一個美女裸露著洋溢青春美酒的醇香的芳軀,格格地笑道:“區區小事!“
虔誠者坐在山巔皎潔的寧靜中,不眠的目光尋覓星光的暗示。
雲團凝聚、在鳥哀鳴飛翔的時刻,他說:“別害怕,兄弟,記住人是偉大的。”
他們不以為然地說:“太初的力量是獸性,獸性是恆久的。誠實實際上是自欺欺人。"
蒙受打擊時,他們惶恐地打聽:“兄弟,你在哪裡?”
聽到的回答是:我在你身邊。
只略中不見他的身影.他們議論紛紛:那話音是陷入恐懼產生的幻覺、從虛妄的自慰。
地暴的荊棘叢生的大漠裡,為佔有海市蜃樓,人們累世經代地互相殘殺。
雲散天晴,東方地平線上躍出了啟明星。大地的胸膛徐呼出一聲愜意的長嘆。林徑L蕩漾著綠葉籟籟的絮語,鳥兒在枝頭唱歌。
“時辰到了。”虞誠者肯定地說。
“什麼時辰?“
“啟程的時辰。”
他們不解其義,坐著胡猜亂想。
晨痛的愛撫滲透泥土深處,世界的根鬚裡泛起生命的活力。一種輕微的聲音傳入大家的耳朵:向“完美”的聖地進發吧!
這激動人心的崇高的聲音迅速在人群中傳播。男人仰望天際,女人合掌擔額,孩子拍巴掌值笑。
紅日在虔誠者的眉宇描了個金色吉祥痣。人們齊聲歡呼:啊,兄弟,我們讚頌你.
旅人從各個角落出發——
從尼羅河流域,從恒河之濱;一抄西費冰冷的柯谷,他們漂洋過海,確山越嶺,穿過無路的沙漠,在葛該如網的密林裡開闢道路,往城牆環護的都市大門前走來了。
他們有的徒步,有的騎馬,騎象,騎駱駝。
有的戰車卜飄揚著中國的綢旗。
皈依不同宗教的教徒誦念著不同的經文焚香前行。
護衛帝王的軍卒的刀或寒光閃風.程域眺鼓聲如同雷鳴。
托缽僧披著破爛的袈紛,王公貴族身葡陽眼的級金緞帶綢袍。
健步如飛的求學的年輕人推著為學識的路費和高齡的重荷壓得步履踐礎的老學究。
無數母般處女、新娘說說笑笑。托著盛放白檀香育的圓盤,提著灌滿香水的銅壺。
行列裡還有踱於,瞎子,嬌聲嬌氣、香水味兒刺鼻的妓女,出售神靈、衣冠楚楚的宗教商賈。
何謂“完美?!
無人講得清楚。以往所作的闡釋,不過是在私利上粘貼高尚的標籤,賦予無L的價值,為有恃無恐的盜竊帶來無窮的機會,以齷齪肉體的不倦的貪欲構築臆想的天堂。
亂石橫臥的山路崎嶇、艱險。
虔誠者在前面帶路,身後是強者、弱者、年輕人、老年人、統治者、半機半飽的農夫……有的腳底起泡,精疲力盡,有的滿腔岔想,有的產生懷疑。
他們計算邁出的步伐,不時詢問:還有多遠?
虔誠者以歌聲作為回答。
他們聽他唱歌,皺起眉頭,但不敢走回頭路。
人流的慣性和跨肪的希望驅策他們向前。
他們減少睡眠,縮短休息時間,展開互相超越的激烈競賽,唯恐落後蒙受欺騙。
一個個黃昏尾隨白晝來臨,未知的邀請以看不見的信號向他們招手。
他們的表情變得冷峻,抱怨越來越刺耳。
入夜。
跋涉J一天的人們在榕樹底F錢席坐下。
一陣風吹滅了燈,稠粘的幽黑宛如昏服。
人群中呼地站起L個人,指著帶路人吼道:騙子,一你騙了我們。 "
一個個喉嚨迸發出嚴厲的責問,女人們咬牙切齒,男人們破口大罵。未了,一個膽大的以迅雷不及掩耳之勢猛擊他一舉。一個個人站起來,拳腳相加,他失去生命的軀體倒在地上。
死寂的夜,遠處隱隱傳來澗水聲,空氣中浮蕩著淡淡的茉莉花香。
旅人們驚位失措。
女人嚶嚶啜泣,男人厲聲呵斥:“別哭!“
挨了鞭子的狗慘叫一聲,停止狂吠。
長夜漫漫。
男男女女激烈地辯論,誰應承擔責任?
他們吼叫,咆哮,行將拔刀動武的時候,夜色稀薄了,霞光掠過山峰,佈滿天空。
他們慢慢平靜下來。
太陽伸手痛惜地撫摸血跡斑斑的死者的安詳的額頭。
女人們放聲大哭,男人們雙手摀臉。有人想溜之大吉,但腳挪不動,罪責的鎖鏈把他與無辜的犧牲品拴在一起。
他們痛楚地互相問道:“誰為我們指路?“
“我們打死的人為我們指路。”東方的一位老人說。
大家默默地垂下頭。
“懷疑使我們拋棄了他,”老人繼續說,“暴怒使我們殺害了他,現在愛使我們又接受了他,他的死使他在我們的生活中復活,他是偉大的死亡的戰勝者。”
他們全站了起來;齊聲高呼:“勝利屬於死亡的戰勝者!”
年輕人呼籲:“向愛和力量的聖地前進!”
千萬個喉嚨進發誓言:“我們要戰勝今世和來世!”
他們看不清楚目標,但懷有一致的熱情。他們共同的熾熱願望藐視著死亡的危險。他們不再問路有多遠,他們心裡沒有疑慮,走路不感到疲勞。
死去的引路人的靈魂在他們心裡,在他們的前方。他超越死亡,跨越生命的界限。
他們走過播下種子的農陸鑑湖紀潮鋒物論糧食,穿過消瘦的身軀企望重新充盈生命力的貧苦命土地,沿著人口密集的城市的通標大道前行,越過渺無人煙的流交的荒原,那里尼達偽案調回地瞄破碎的功績抱在懷裡,他翊夢信攤瞄獵戶的頑垣後面,楊倡前哨調合客。
途中熬過了照Bff灼的漫長的響中,夕照霸談下去的時光,他們問預言家:“前方是不是我們至高希望的閉頂?”
“不,那是暮雲的峰巒上的落日的餘深”預言宏說。
年輕人鼓勵道:“不要停步,朋友,踏盡夜的黑暗,我們將抵達光的國度。”
他們摸黑前進,路意識到了使命,腳下的塵土以無聲的觸撫指示方向。
通往仙界的天行上,星斗以無聲的歌詞鼓舞他們:旅伴,勇往直前!
引路人凌空傳遞信息:快到了。
第一抹朝暉在沾露的樹葉上閃爍。
星相家說:“朋友,我們到了。”
路邊,一望無際的成熟的稻穗在柔風中搖盪。大地的歡聲響應著雲霓色彩的變幻。從山麓到河泥。一座座村莊里,每日平靜地流動著人流。陶工製罐的輪子歡快地轉動,樵夫擔柴前往集市,牧童在曠野放牛犢,少婦頭頂水罐,沿著河邊的綠徑往家走去。
然而,哪兒是帝王的城堡?哪兒是金礦?哪兒是輯錄殺人惑人的咒語的古聖梵典?
“星斗的示意是不會錯的。他們的信號隕落在這裡。”星相家說罷,神情虔恭地走到路畔的泉水邊。
泉眼裡湧翻的泉水似液態的光華,黎明在溶和笑淚的樂曲的大潮中輕漾,一箭之遙的棕桐樹林裡,一間茅舍沉浸在無可言喻的靜謐之中。來自海濱的一位陌生的詩人在門口吟唱:“母親,開門!”
一束陽光斜照著柴扉。
聚集的人彷彿在血管裡聽見洪荒年代創造的幅語:母親,開門!
門開了。
母親懷抱著愛兒坐在草榻上。
等待的陽光照臨朝霞懷抱的啟明星似的嬰兒的臉。
詩人彈琴,歌聲在天空飄統——勝利屬於人類,原子新生兒,屬於永生的人。
君主、乞丐、雅士、罪人、才子、愚氓……一齊雙膝跪地,齊聲歡呼:“勝利屬於人類!屬於新生兒!屬於永生的人!”