主頁 類別 外國小說 戰爭與和平(第三卷)

第34章 第十一章

一小時後,杜尼雅莎向公爵小姐通報德龍來到,全體農民奉公爵小姐之命聚集在穀倉前,希望同女東家對話。 “我可從沒叫過他們呀,”瑪麗雅公爵小姐說,“我只叫德龍努施卡發糧食給他們。” “看在上帝分上,公爵小姐,您叫人把他們趕走,您自己別去。全是騙局!”杜尼雅莎說,“等阿爾巴端奇一來,我們就走……您不要……” “什麼騙局?”公爵小姐驚奇地問。 “我確實知道,看在上帝分上,您就听我的話吧。不信您可以問問保姆。聽說他們不肯遵照您的命令離開村子。” “你這話不對頭。我可從沒命令他們走……”瑪麗雅公爵小姐說,“你叫德龍努施卡來。” 德龍奉命走來,證實了杜尼雅莎的話:農民是奉公爵小姐之命來的。

“我可從沒叫過他們呀,”公爵小姐說,“你一定把我的話傳錯了。我只要你發糧食給他們。” 德龍沒有回答,只嘆了一口氣。 “只要您下命令,他們就會走的。”他說。 “不,不,我去見見他們。”瑪麗雅公爵小姐說。 她不顧杜尼雅莎和保姆的勸阻,走到台階上。德龍、杜尼雅莎、保姆和米哈伊爾·伊凡內奇跟著她出去。 “他們大概以為我給他們糧食是要他們留下來不走,我自己走掉,撇下他們讓法國人擺佈,”瑪麗雅公爵小姐想,“我要向他們保證在莫斯科鄉下按月發給他們口糧,供給住房。我相信,要是安德烈處在我的地位,他一定會做得更多。”她一面想,一面在暮色中向聚集在穀倉旁牧場上的人群走去。 人們挪動身子,擠在一起,匆匆摘下帽子。瑪麗雅公爵小姐垂下眼睛,雙腿被裙擺絆著,走到他們面前。那麼多雙老人和青年的眼睛盯著她,那麼多張不同的臉出現在她眼前,使瑪麗雅公爵小姐連一張臉也看不清。她覺得需要立刻同他們說話,但不知從何說起。不過,她一想到她現在是代表父親和哥哥辦事,就增添了力量。她大著膽子說起來。

“你們來了,我很高興,”瑪麗雅公爵小姐說,沒有抬起眼睛,只覺得心怦怦直跳,“德龍努施卡告訴我,戰爭弄得你們都破產了。這是我們共同的災難,我要不惜一切幫助你們。我要走了,因為這裡很危險,敵人接近了……因為……我願意把一切都送給你們,我的朋友們,我請你們把我們所有的糧食都拿走,這樣你們就不會挨餓了。要是有人對你們說,我給你們糧食是要你們留下不走,其實沒有那回事。相反,我請你們帶上全部家產到我們莫斯科莊園去,我會負責你們的生活,你們不會有困難。我會給你們房子住,給你們糧食的。”公爵小姐停了停。人群裡只聽到一片嘆息聲。 “我這樣做,不只是我個人的意思,”公爵小姐繼續說,“我這樣做,是代表先父、代表哥哥和他的兒子,先父原是你們的好東家。”

她又停下來。沒有人打破沉默。 “我們的災難是共同的,讓我們來共同分擔吧。我的一切都是你們的。”她望著面前的人群說。 一雙雙眼睛帶著同樣的表情望著她,但她無法理解,這是好奇、忠誠、感激,還是恐懼和懷疑。但每個人臉上的表情都是一樣的。 “您的恩典我們非常感激,但我們不能拿老爺的糧。”後面有人說。 “這是為什麼呀?”公爵小姐問。 沒有人回答。瑪麗雅公爵小姐向人群掃了一眼,發現她所接觸到的眼睛一雙雙都垂下來。 “你們到底為什麼不要?”她又問。沒有一個人回答。 沉默使瑪麗雅公爵小姐難堪,她竭力想捉住隨便哪個人的目光。 “你們為什麼不說話?”公爵小姐問面前一個拄著手杖的老人,“如果你覺得還需要什麼,你就說。我都可以辦到。”她捉住他的目光說。但他彷彿生氣了,垂下了頭,喃喃地說:

“有什麼同意不同意的,我們不需要糧食。” “什麼,要我們拋下一切?不,我們不同意……我們說什麼也不同意。我們捨不得你,但我們不同意。你自己去吧,一個人去吧……”人群從四面八方發出叫嚷。人人臉上現出同樣的表情,但這表情已不是好奇和感激,而是憤怒和決心。 “你們準是沒理解我的意思,”瑪麗雅公爵小姐苦笑著說,“你們為什麼不想走?我答應給你們住,給你們吃。你們留在這裡不走,會被敵人糟蹋的……” 但她的聲音被人群的聲音壓倒了。 “我們不同意,讓他們來破壞好了!我們不要你的糧食,我們不同意!” 瑪麗雅公爵小姐又竭力捕捉隨便哪個人的目光,但沒有一個人的目光對著她。顯然大家都避開她的目光。她感到奇怪和困惑。

“瞧她說得多好聽,要我們去給她當奴隸!毀了家,去當奴隸。可不是!她說:'我給你們糧食!'”人群裡發出一片嘈雜聲。 瑪麗雅公爵小姐垂下頭,走出人群回家。她再一次吩咐德龍明天備好馬動身,接著走到自己屋裡,獨自沉思起來。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回