主頁 類別 中國歷史 易中天中華史04·青春志

第8章 二、鄭國女孩

夏姬是鄭穆公的女兒,鄭靈公的妹妹,鄭國公主,姓姬。因為嫁給了陳國大夫夏禦叔,所以叫夏姬,也就是“陳國夏氏氏族的姬姓媳婦”。 這很有點意思。 事實上鄭國和陳國,是當時諸侯列國中最風流的。本中華史第三卷《奠基者》提到的“中國情人節”故事,就發生在鄭國。那首“東周版”的《溱洧》,也正好是鄭國民歌。我們知道,收入鄭國民歌共二十一首,其中可以確定為情歌的十六首。十六首情歌中,描述場景的兩首,男性示愛的三首。其餘十一首,都是女人向男人表達愛情。 示愛是多種多樣的,比如《蘀兮》(蘀讀如拓,去聲)。 《蘀兮》與《溱洧》的不同在於,《溱洧》的場景是春波浩蕩瀰漫,《蘀兮》的時節卻是秋風落葉滿天。姑娘渴望愛情的心,也像落葉一樣翻騰迴旋——

落葉遍地, 秋風吹起。 哥哥你就唱吧, 妹妹我跟著你。 2 是啊,愛,並不分春秋。而且只要心動,鄭國的女孩子就會說出來。說,有委婉的,也有搞笑的,比如《山有扶蘇》—— 山有扶蘇, 隰有荷華(隰讀如席)。 不見子都, 乃見狂且(且讀如居)! 翻譯過來就是—— 山上有棵扶蘇樹, 池中有株玉蓮花。 不見心中美男子, 撞上個輕狂壞娃娃! 這就是調侃了。 實際上,狂且、狂童、狡童等等,都是暱稱,因為“男人不壞,女人不愛”。子都,則是當時帥哥美男的代表,相當於“大眾情人”。因此這詩也可以這樣翻譯—— 山上有棵扶蘇樹, 池中有株玉蓮花。 不見子都美男子, 撞上個歡喜俏冤家!

但,俏冤家也好,壞娃娃也罷,其實都是心上人。一旦滿心歡喜,鄭國女孩的表達還可能更加火辣,比如《褰裳》(褰讀如遷)—— 你要真有愛, 捲起褲腿過河來。 你要不愛我, 難道我就沒人愛? 你這傻瓜中的傻瓜,呆! 3 原文,是“狂童之狂也且”。 好一個“狂童之狂也且”!看不上我?告訴你,本姑奶奶還不稀罕! 這是怎樣的鄭國女孩! 然而有過戀愛經驗的人都知道,女孩子所謂“不稀罕”,其實往往是“很在意”,否則犯不著說出來。誰要是當了真,誰就是犯傻。 當然,也有直說的,比如《子衿》—— 青青的,是你的衣領; 悠悠的,是我的痴心。 就算我沒去找你, 你就不能捎封信? 就算我沒去找你,

你就不能來親親? 4 呵呵。 “青青子衿,悠悠我心”“一日不見,如三月兮”! 由此可見,鄭國女孩的怨恨、解嘲、戲謔、鬧情緒,都因為愛得太深。思念之切,即生抱怨。抱怨,就撒嬌。比如《狡童》—— 那個壞小子, 不跟我說話, 害得我飯都吃不下。 那個臭小子, 不跟我吃飯, 害得我覺都睡不安。 5 我們完全不知道這事的結果如何,不知道那壞小子後來是不是跟這女孩吃飯說話,或者乾脆就各奔東西。但失戀的事肯定經常發生,比如《東門之墠》(墠讀如扇)中的姑娘。她跟自己暗戀的對象幾乎天天都能見面,只是那男孩對她無動於衷。這實在是一件折磨人的事,她的情歌也就唱得惆悵萬分—— 東門之路,多麼平坦;

栗樹成行,茜草豐滿。 他的家離我這麼近, 他的心離我那麼遠。 6 好得很!暗戀、熱戀、失戀,《詩經·鄭風》中應有盡有。也許,這就是鄭國女孩的情感世界。這樣的體驗,夏姬也曾有過嗎? 應該有。 2. 《詩經·鄭風·蘀兮》:“蘀兮蘀兮,風其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。” 3. 《詩經·鄭風·褰裳》:“子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人。狂童之狂也且。” 4. 《詩經·鄭風·子衿》:“青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?” 5. 《國風·鄭風·狡童》:“彼狡童兮,不與我言兮。維子之故,使我不能餐兮。彼狡童兮,不與我食兮。維子之故,使我不能息兮。”

6. 《國風·鄭風·東門之墠》:“東門之墠,茹藘在阪。其室則邇,其人甚遠。”
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回