主頁 類別 傳記回憶 奎因百年紀念文集
奎因百年紀念文集

奎因百年紀念文集

ellry

  • 傳記回憶

    類別
  • 1970-01-01發表
  • 52014

    完全的
© www.hixbook.com

第1章 前言網絡時代的偵探小說傳播

奎因百年紀念文集 ellry 8508 2018-03-16
1896年,《時務報》第六冊開始連載一篇題為“英包探勘盜密約案”的文章,這便是福爾摩斯故事中的《海軍協定》。由此開始,偵探小說譯介入中國,讓廣大讀者認識了一種新的小說門類。而在民國中期和1980年代形成過兩次翻譯偵探小說的高峰,同時也催生了中國本土偵探小說創作的浪潮。從1990年代後期開始,隨著互聯網的興起,偵探小說的傳播又有了新的特點。而這本最初也是網絡時代的產物。因此,筆者想藉本文討論有關偵探小說傳播與網絡的某些關係。 90年代末正是互聯網在中國開始大爆發的時期。門戶網站層出不窮,個人網站更是如雨後春筍建立起來。推理主題網站也藉著這股東風破土而出並且逐漸壯大起來。第一家此類網站應該是1998年由美國華僑Pipilu建立的“偵探推理園地”。 2000年前後,推理個人網站出現了一個高潮,出現了華生的偵探世界、阿加莎·克里斯蒂中文站、狄公案、郁子的偵探小屋、老榕樹偵探推理文學社、兄弟偵探服務社、偵探事件簿等諸多網站(上述網站除了阿加莎·克里斯蒂中文站均沒有延續到今天)。

2000年8月,一些個人網站站長和資深推理迷發起組建一家綜合性網站,便是後來的推理之門。當時參與建站的包括書香門第網絡圖書館老蔡、老榕樹偵探推理社楚州狂生、阿加莎中文站的琵吉、FAN、偵探推理世界華生、資深推理網友石之軒、郁子的偵探小屋郁子、偵探推理園地Pipilu、兄弟偵探服務社蟲探、全校網偵探推理頻道李勇、中國司法鑑定網隴首雲、狄公案狄仁傑、偵探事件簿Power、神聖家業的慳吝人等。並且由老蔡擔任推理之門的站長。 推理之門的出現對於偵探小說在網絡上的傳播產生了不可磨滅的影響。它以論壇為主(早期也設有聊天室),又具備了門戶網站的特點,在模式上比較理想。內容上,它以原創小說、每週謎題和推理評論為三大特色。從推理之門走出了不少目前在國內原創偵探小說領域小有名氣的作者,諸如羅修、水天一色等。他們走向平面媒體之前,已經在推理之門發表了大量原創小說,積累了豐富的經驗和廣泛的人氣。而推理評論板塊將原本分散在中國各地甚至世界各地的華人聚集起來,提供了一個交流的平台。在這裡,新入門的讀者可以向老手們諮詢閱讀問題,比如哪位作家寫過什麼書,哪些出版社出版過什麼書;有一定閱讀量的讀者可以交流閱讀的體會,就書中某個漏洞分析出自己的看法,或者通過別人的介紹獲知自己喜歡的作品;更有一些樂於助人的領路人,介紹了很多當時還不曾翻譯過的作家作品,或是對讀者熟悉的作家進行深入剖析、相關介紹,引導大家認識更為廣闊的推理世界,諸如隴首雲、香港路人甲都是這樣的領路人。網絡帶來的信息量是以往各自為政的閱讀模式下難以想像的。前幾年,平面媒體對於偵探小說的關注相當少,也沒有出現專門的雜誌。推理之門起到了引領相當數量的讀者走進了偵探小說的大門,從而為日後提升偵探小說閱讀氣氛積澱了人氣和力量。

推理之門成立後不久,作為創始人之一的慳吝人即開始籌劃主辦具有同人誌性質的“推理之門會刊”。 “同人誌”一詞乃是源自日文詞彙(英文中也有表示類似意思的詞彙———如“fan magazine”、“fanzine”),是指一群同好走在一起,所共同創作出版的書籍、刊物。這種刊物非經正規出版社出版,乃是愛好者自發印製。歷史上第一本綜合性推理同人誌是1967年創辦的《安樂椅偵探》(The Armchair De-tective,TAD)雜誌。在它之前也有推理同人誌出現,最著名的是1946年創刊的《貝克街期刊》,但是缺乏一本涉及偵探小說各種領域的綜合性刊物。這本雜誌由艾倫·J.胡賓單人創辦。它不僅為推理迷提供了交流的平台,也催生了其他推理同人誌。它鼓勵推理迷撰寫具有學術性質的文章,許多埃德加獎評論作品便是從這本雜誌走出來的。它還將推理迷聯合在一起,從早年的私下聚會最終發展為世界偵探迷大會(布徹大會)。

《安樂椅偵探》早期全靠胡賓一人完成繁重的打字、校對、寫地址、裝信封、郵寄、管理訂戶、聯繫資金等工作,他的五個孩子或者偶爾到訪的同好會幫點忙。 1976年,他同意由加州出版家公司接手《安樂椅偵探》的發行工作,而他繼續主持編輯工作。後來雜誌換了兩個東家,最終因為經營問題於1997年停刊。現在,仍然有一些推理同人雜誌在延續著《安樂椅偵探》的使命,比如《神秘檔案》(Mystery*File,1974-,目前以電子版發行)、《神秘現場》(Mystery Scene,1985-)等等。 2000年11月,第一份中文電子版推理同人誌《推理進行時》(不久更名為“推理時報”,並且一直沿用至停刊)宣告誕生。在·卷首語》中,慳吝人以“我們愛推理”為題寫了一篇激情洋溢的創刊詞:

終於,推理之門的MAIL LIST新鮮出爐了。當我在一個字一個字鍵入著創刊詞時,我的心中不知是什麼滋味。自己的心血馬上要被別人檢驗了,有點像考試之前的感覺,因為我們愛推理! 正是因為我們愛推理,我們才會創辦了推理之門,我們才會開辦了推理之門會刊。我們有著三四歲時坐在老祖母腿上,聽她講“包公智斷牛舌案的故事”的經歷;我們也曾有因為看“四簽名”而一看見斷腿的人就想入非非的經歷;我們甚至因為看了“莫格街兇殺案”而一看見猩猩就發抖……相信我們,推理之門是您在網絡上通向美妙推理世界的一道門,相信我們吧,因為我們愛推理! 也許,推理之門會刊僅僅是今天中國網絡千百萬種MAIL LIST中微不足道的一種;也許,推理之門僅僅是今天中國網絡千百萬家HOME·鄄PAGE中不起眼的一家;也許,推理之門會刊將成為中國網絡千百萬種MAIL LIST中極受歡迎的一種;也許推理之門將成為中國千百萬家HOMEPAGE中最耀眼的一家;也許……但是,無論我們是大或是小,是強或是弱,但是,相信我們,我們愛偵探推理,我們熱衷偵探推理!無論我們擁有數十萬用戶,還是幾位用戶;無論我們擁有數十萬PAGE VIEW或是幾十PAGE VIEW,我們都會盡力辦好我們的HOMEPAGE與我們的MAIL LIST,原因是因為———

我們愛推理! ! ! ! ! ! ! 如果讀者能有幸看到這份創刊號的話,那麼會覺得它有些簡陋。第一期僅有四篇文章:《卷首語:我們愛推理(創刊詞)》、《推門動態:推理之門徵求原創謎題》、《推理FANS秀:充滿爭議的尋樂》、《推理雜談:永遠的詩人偵探———愛倫·坡》。全部字數僅兩千餘,相當於一篇稍長的評論文章。但是作為一份以推廣、傳播偵探小說文化,以資訊、評論、愛好者交流為主題的電子刊物來說,並不能以“簡陋”一言以蔽之。 從之後的幾期會刊來看,它的進步是明顯的。第四期開始每期都有一個相對集中的主題。比如第四期的主題是日本推理、第五期是推理漫畫等等。每期的會刊便會根據當期話題進行選文,甚至聯繫同好專門撰文。這已經接近正規刊物的辦刊理念了。此外,對於推理時事的關注也是會刊的一大特色。比如,第六期就中國第二屆偵探小說大會做了專題報導(儘管文章認為這次大會是“失敗的打造”),第八期主題是關於楚州狂生製作的網絡推理遊戲。

另一方面,會刊始終堅持以資訊、評論為主,是一份非小說刊物(在第九期上出現過一篇樂陽的小說《身份案》,不過同時刊登了師承燕對這篇小說的點評,而且該期主題便是“探索中的原創推理”,後來也有刊登過小說,比如第十七期刊登了旗帆的《風吹百合事件薄之證據》)。當時的推理論壇,除了個別單一作家為主題的論壇(諸如阿加莎·克里斯蒂中文站論壇)以討論作家作品為主,其他論壇討論氣氛並不活躍。以推理之門為例,灌水、聊天是最熱門的,其次是原創小說、謎題,再次是評論。有不少優秀的評論文章無法得到眾人的關注,點擊率很低。而會刊給予它們一個機會,讓更多的人從會刊上閱讀到這些優秀的評論文章。 前言:網絡時代的偵探小說傳播(2)待到發行第十期暨推理之門創辦一周年時,會刊已經有了明顯的自身特色。當期的主題是推理知識大測驗,一共二十題。此外還有推理作家師承燕的訪談錄、PD詹姆斯最新小說《遵聖命而死》的介紹(還沒有中譯本)、關於森村誠一的評論等等。總字數超過14000字。到第十七期,總字數接近20000字,訂閱人數達到1125人,已經是一份具有一定規模的電子刊物。恐怕讀者不曾想到的是,這都是還在高中讀書的慳吝人一手操辦的。可惜的是,在2002年8月22日發行第十九期(2002年第四期)之後,會刊便停刊了。

2002年底,推理之門由羅修發起了製作“推理之門2002年年鑑”的活動。當年7月,全國首屆“微型與網絡偵探小說”研討暨大賽工作會議在內蒙古多倫舉辦,推理之門多位資深網友應邀參加(上文提到的會刊第十九期專題報導了此次會議)。 《偵探世界周刊》的發行也讓一些原創寫手走進了平面媒體(這份以刊登小說為主的周刊不久也停刊)。對於推理之門來說可謂大事連連。 2003年初,這份由諸位管理員和版主撰寫的年鑑終於出爐。其中由筆者總結的“推理研究”部分總結了2002年在推理之門刊發的重要評論文章,並且附有提要。 2003年下半年,再由羅修重提發行會刊的想法,在推理之門中得到熱烈回應。終於在同年11月,羅修主持的《推理不完全手冊》試刊發行。這份會刊不僅是推理之門的產物,同時聯合了阿加莎中文站和神秘聯盟網站。與之前的會刊不同,這份《推理不完全手冊》幾乎是一本書籍,內容上包羅萬象。當期設有本期熱點、原創小說、專欄文章、讀書筆記、專題研究、書籍介紹、推理閒聊、謎題寶庫、人物採訪等欄目。僅原創小說一個欄目就長達數万字。可想而知,要是每期刊物都如此完備而且內容充實談何容易。筆者僅僅見到過這份試刊,此後也沒有了下文。

除推理之門網站以外,當屬阿加莎·克里斯蒂中文站建站時間最久,在網友中影響力很大。這家網站最初由琵吉創辦,建站時間比推理之門稍早。經過數年來諸多阿迷(阿加莎迷)添磚加瓦已經發展成為整個互聯網上數一數二的阿加莎·克里斯蒂專題網站。在這裡幾乎可以找到與偵探小說女王相關的任何資料和深度的評論研究文章。從小說列表、影視改編到作家傳記、偵探介紹,包羅萬象。論壇裡的熱心網友還自發翻譯了阿加莎·克里斯蒂的非偵探小說以及非克里斯蒂創作的改編劇本等。對於想了解阿加莎的人或者那些希望了解阿加莎更多的人,這裡無疑是他們的樂園。相信每一個去過這個網站的人都會有這樣的感受。 雖然有了可以評論、研究偵探小說的平台,但是以此為主題的網站計劃沒有。究其原因,看偵探小說的讀者固然有不少,但是閱讀量積累到一定程度並且對作品有一定獨到看法的愛好者並不多。但是面對入門讀者不斷詢問某某作家有什麼作品或者推薦哪些好看的偵探小說,總是讓人感到推廣偵探小說路漫漫其修遠,而且從長遠考慮也有必要創辦一個以較高層次評論、研究為主題的網站。

2003年7月,由樂陽發起了“神秘聯盟”網站。這是第一家簡體中文的推理研究專門網站。它以會員文章為主,附設有小型的論壇。引述筆者在當時所寫的一篇介紹網站的文章: 在此前,1997年台灣既晴等諸位推理愛好者通過網絡成立了“密室研究會”,不久有了自己的專門網站(現在已經沒有了)。接著在2000年,台灣既晴創辦了以評論、介紹為主的“恐怖的人狼城”網站。 2002年,台灣諸多推理愛好者成立了“台灣推理俱樂部”(TDC),其中既晴擔任會長。另外,“台大電機Maxwell BBS Mystery 版精華區”時至今日仍然堪稱華文推理資料、評論的第一站。可見,台灣在推理研究方面不僅走的比大陸早而且遠。

…… 接著,樂陽兄找到我,說是想組成一個類似於倫敦“偵探俱樂部”的組織,主題是探索、評論偵探小說,並希望在網絡上建立獨立的網站。我欣然答應。這實在是我所求之不得的。於是他又和隴首雲兄談了這個想法,也得到了贊同。在幾次討論之後,由樂陽兄擔任了製作網站的重任。終於,在不懈的努力之下(當然其中辛苦我是難以體會到的),網站算是建起來了。首批會員是樂陽、隴首雲和我。當然,我們也準備邀請幾位在推理評論方面有所作為的網友加入我們的團隊當中去。 在這裡我想就推理評論說幾句。為什麼需要推理評論和研究?在台灣“密室研究會”的“宣言”中有這樣一段話:“鑑於台灣推理文學原有的發展環境,囿於國內書市的局限性與保守性,無法以廣角度、大視野的專業眼光來做深入透徹的研究,使得台灣的推理文學創作及文學評論,無法和行之有年、發展成熟的歐美、日本等國相提並論,而在國內推理·息難以流通的情況下,一般讀者也不可能從坊間的出版刊物中獲得較新、較正確的國外信息。”對於國內讀者來說,這種局限性要比台灣來的更大些。 因此,一方面,我們希望把一些正確的、不易見到的推理資料介紹給國內讀者。舉個例子。不少人對於偵探小說的作家就知道柯南·道爾、阿加莎·克里斯蒂、埃勒里·奎因、橫溝正史、松本清張等幾位在國內譯作較多的作家。但是,優秀的作家明顯不止這些。某天,一位偵探小說讀者在書店看見一本書叫做《九九神咒》①(Nine Times Nine),作者是安東尼·布徹(Anthony Boucher)。他大概不會翻開來看,更不會買。為什麼?因為這本書他聽也沒聽說過,也許會認為是講小九九一類的數學書籍。可這恰恰是一本推理傑作(密室推理)。另一方面,偵探小說在目前中國文藝界的地位還很低,很少有研究者註意它。即便有幾個人寫了幾本關於偵探小說的書,資料的準確性和全面性暫且不說,就是觀點也或多或少的帶著“社會主義”的視角。這與一個推理迷心中的“評論研究”有著很大的差距。因此,只有真正喜歡偵探小說的人才能寫出真正的偵探評論、研究文章,也更能被讀者接受。而從中國目前的推理研究狀況來說,出現了一個非常有趣的現象,一些資深的偵探愛好者對於偵探小說的研究超過了(至少在某些重要的領域)所謂的研究“專家”。只是現在我們無法為傳統媒體認可,發表文章甚至出書。不過,我們有網絡這個開放的媒體,讓我們有自己的空間表達自己的感受。誠然,如隴首雲兄以前說過的,目前作為一個推理小說研究者我們需要甘守寂寞。很多讀者(有些還算不上是偵探小說的愛好者)還沒有足夠的認識到評論、研究文章的意義,不能夠很好的利用這些資料。當然,我們也看到已經有一批讀者(大部分是一些有著較多閱讀經歷的讀者)開始重視評論,對於評論、研究出現了需求的趨勢。我們希望藉助於自己的微薄,讓更多的人喜歡推理,讓更多的人了解推理。 我們用什麼來實現自己的願望呢?我想首先是對於推理的熱情。沒有熱情我們是不可能走到這步的。我們當中沒有一個是依靠推理小說吃飯的。拿我個人來說,學的是和推理沒有任何關聯的專業,而且也沒有任何想要投身推理的念頭。寫文章完全是依靠自己對推理小說近乎偏執的愛。說句實話,當我閱讀英文的偵探小說參考書時的感受,正如某位同好所說的“痛并快樂著”。然而沒有想到,熱情的力量是如此的大。其次,我想才是對於推理的認知。沒有足夠的推理小說知識,我想是無法完成這些願望的。但是我認為我們仍然有能力去完成這些艱鉅的任務,或者至少說為後繼者能夠鋪平一些道路。樂陽兄身在美國有著獲取大量原文書的便利條件,他的文章更是幽默風趣中蘊涵深刻的洞察力,令人折服。隴首雲兄對於中國當代偵探小說以及網絡偵探小說領域的一些深層次的文章也是有目共睹的。我本人也在推門發表過不少文章,自認為還是有些內容和深度的。當然,我們還要邀請各領域的專家級網友加入其中。因為,我們的目標是打造大陸推理研究領域的第一品牌。 當若干年後,回首中國推理走過的道路時,我們希望能夠對中國推理界影響一二。 網站成立之後又陸續吸納了香港路人甲、bcbulang、東鄉、傷痕、石門居士等人為會員。後來也逐漸允許非會員向網站提交文章。幾年來,網站已經積累了超過四百篇評論、研究文章,發展成為整個華文推理界影響力最大也最為權威的研究專門網站。包括台灣《謎詭》在內的書籍也曾介紹過神秘聯盟。 回首神秘聯盟走過的這幾年,確實對中國推理界有所影響,特別是在研究和評論方面,達到了建站之初的預期。由會員選出的《神秘書單》已經成為最具影響力的中譯本偵探小說書單,是不少讀者閱讀和購買偵探小說時按圖索驥的工具。網站上一些文章被《推理》等雜誌選用刊登,姜維楓的《近現代偵探小說作家程小青研究》也引用了筆者《程小青作品小考》中的研究成果。隴首雲對於中國偵探小說發展歷程的梳理和研究也是網絡上難得一見的資料。 前言:網絡時代的偵探小說傳播(3)筆者因為尤其鍾愛美國作家埃勒里·奎因,曾經在神秘聯盟上翻譯、撰寫過多篇有關奎因的研究文章。 2004年末,眼看接下來一年便是奎因表兄弟二人的百年誕辰,筆者萌發了一個想法:趁著這個百年一遇的機會,編寫奎因百年紀念文集。最初的設想是雜誌模式的同人誌,季刊發行,當年發行四期,採取電子版。但是不久便覺得工程過於浩大,實行起來困難重重。在與幾位同好交流之後,決定製作一本,採取實體書的形式,這樣更具有紀念和保存價值。 這一構想實在稱得上相當大膽。當時全世界範圍內,僅僅日本在2004年12月出版了一本《埃勒里·奎因Perfect Guide》紀念奎因百年,美國一家出版社計劃出版一本奎因廣播劇選集(但是一直拖延到當年7月才出版),《埃勒里·奎因神秘雜誌》倒是安排在2005年各期刊登有關奎因的文章。在世界各地紀念奎因的節目表中添上中國愛好者的節目也算一大幸事。考慮到交由出版社出版可行性比較低,於是採取自行印刷的辦法,並且僅僅發行100冊(當然也是出於銷售前景的考量,但是後來發現這一想法有誤)。 既然有了目標,接下來便要付諸實施。筆者發動了一切可以發動的力量,在各大推理論壇邀請對奎因有一定了解的朋友寫文章、小說和翻譯。組織稿件花費了長達3、4個月的時間,真正定稿則一直到2005年9月份。作為主編,這本明顯帶有筆者的個人口味。這或許與弗瑞德里克·丹奈(奎因作者之一)選編《埃勒里·奎因神秘雜誌》時帶有他個人口吻相呼應。筆者不僅篩選投稿者的文章,還對一些入選的文章做了不小的改動。原先計劃安排兩至三篇奎因仿作,但是遲遲沒有選出合格的作品。馬天是最熱心創作奎因仿作的作者,但是他提交的小說也被槍斃了好幾次。筆者與他進行了數次關於情節、詭計方面的討論,最後寫成了《日本木製盔甲之謎》。這是整部文集中最後一篇定稿的文章,也是唯一入選的本土原創仿作。稿子籌備好,但是更為艱鉅和瑣碎的事情還在後面———排版、封面、印刷、郵寄等等,在出版社由整個團隊完成的事情僅僅靠一兩個人的業餘時間完成,其難度可想而知。幸好,有一位專業的美編參與了文集的製作工作。於是封面、版式等美工方面的事情主要由她包乾。 採取了預售的模式,即在印刷之前於網絡上展開預訂。征訂啟事中有這樣一段自吹自擂的煽情文字: 2005年是埃勒里·奎因兩位作者丹奈和李誕辰100週年,為了紀念這一盛大的節日,也為了給中國奎因愛好者提供一個正確的閱讀指南,由國內奎因迷自發撰寫、編輯並且印製了。目前,文集的文章已經基本撰寫、編輯完成,即將進入印刷階段。該書是國內乃至整個華文世界最徹底、最權威的關於奎因的評論集,它也將是我們在閱讀奎因小說遇到困惑的時候,一本最佳的解讀奎因密碼的手冊。這本書將系統及詳盡地為您剖析奎因各方面的問題,讓我們對奎因有一個更為正確和有深度的認識。讓我們100%地吸收奎因式的表達,更進一步更為輕鬆地對奎因及其筆下人物展開了解。 預售超出了最初的預期,不久便已過半,因此也就義無反顧地送去了印廠。讓人欣慰的是,文集尚未印刷完成,100冊已經搶訂一空。後來不得不採取調劑的做法:原則上不允許訂購超過一本。最終,大陸地區發行了不到80本,港台和海外訂購了20多本。多虧了貝塔斯曼一位編輯引見,印廠沒有拒絕如此低印數的生意,而且價格也比較合理。印刷監督和郵寄的工作要感謝阿元。他任勞任怨,跑了很多次郵局總算把世界各地訂閱的書籍平安郵寄出去了。 如今回想起來,的誕生和完成全憑一時衝動。不僅是筆者一個人衝動,為文集撰稿的同好也是出於對奎因的喜愛參與這件事情。我們一門心思想做成這樣一件事情,回首才發現身後的路程是如此艱辛。不過,正是這樣的衝動演化為無窮的動力,克服了重重的困難,終於實現了奎因迷的夢想。同時,這本書至少在兩方面是有意義的。第一,它網羅了國內眾多奎因愛好者一起編寫了一部堪稱品質甚高的評論、研究文集。第二,它是國內第一本實體形式的推理同人誌,具有一定的歷史價值。值得欣慰的,我們的努力不僅得到了國內讀者的肯定,而且在國際上也引起了迴響。網絡上一家著名的埃勒里·奎因專題網站還報導了本書出版的消息。日本埃勒里·奎因愛好者俱樂部在會刊上也報導了本書。飯城勇三在《埃勒里·奎因Perfect Guide》文庫版修訂本中加入了本書的介紹。 三年多過去了,不少為寫稿的作者那時還在學校求學,如今大部分已經走上工作崗·或者繼續深造。最為可惜的是羅修,他因為心髒病而不幸於2007年去世,沒能見到本書的再版。如今國內偵探小說的閱讀氛圍正在走向一個朝前發展態勢。隨著埃勒里·奎因作品的再版和新的出版計劃公佈,奎因必將擄獲更多讀者的芳心。在這樣一個環境下,出版本書不僅具有一種史料價值,同時也具備推廣奎因作品的重要意義。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回