主頁 類別 偵探推理 最後神探

第10章 第二章

最後神探 彼得·拉佛西 3980 2018-03-15
同一天早上稍晚在巴斯大學,我突然發現自己竟不自覺盯著韓特小姐——文學院院長的私人助理——把兩顆褐色的消化片放在碟子裡。隔壁辦公室裡,大學管理委員會正在開會,我被召來參加議程上的第六項。二十分鐘後我會很忙,而與布班得醫師會晤後產生的不安仍未褪去。我記得自己拿了片餅乾吃,努力想調整心情,便開玩笑對韓特小姐說:“'大學管理委員會',這麼特別的名字,他們到底是做什麼的——騎腳踏車到處逛嗎?” 希拉蕊·韓特吃吃地笑起來。她好像對五位教授嚴肅地騎著腳踏車、繞著院長辦公室轉整個早上的景象,感到很有趣。不過,身為一名忠心的私人助理,她不便取笑院長,只好轉身去按下水壺的開關。壺中的水已經滾過兩次了。

又過了一分鐘。她桌上的蜂音器響了,於是,她倒了咖啡,端起托盤。 我替她開門,並小聲說:“注意穿黃色緊身運動衫的賽車指揮。” 這句話像是有人拿手肘去撞了一下她的肋骨,以致她經過門限時發出了哼鼻聲。 “韓特小姐,你需要紙巾嗎?”院長說。她搖頭。 “那麼,把托盤放下就好了,我們自己倒。賈克曼,請進來一起開會。” 院長手指一張罩著印花棉布的大張長椅子。舒適的生活對他而言是很重要的。他喜歡穿方格子毛料襯衫、配手織領帶。他的無邊帽和高爾夫球袋掛在門上。今年,大學管理委員會輪到他主持,其他委員是由其他學院找來的。這幾位委員,有三位我稍微認識,第四個委員奧利佛教授是藝術學院的,我也曾碰過他。

“新成立的英文系進展得如何?”院長習慣性地沉著問道。 “非常愉快。”我回答。 “哦,好,準備展翅飛翔了?” “那麼,你要它飛到哪兒呢——到美國旅行嗎?” 院長笑起來。 “你是個樂觀主義者。”他轉向左邊。 “奧利佛教授,他是不是樂觀主義者?你能詮釋一下嗎?” “我?”湯姆·奧利佛反問,嘴裡的餅乾屑噴了出來。他是個嘴巴里需要有東西嚼的人,參加一個不抽煙的委員會議,對他這個習慣老點著煙的人是嚴苛的考驗。他飲了一大口咖啡,用力嚥下。 “葛列格,你可能知道我們開這個會的用意是要提升本校在鎮上的形象。” “在城市的形象。”院長糾正。 “對,在城市。一兩年前有人批評我們在克拉文墩這兒蓋了有名的象牙塔,卻忽略了巴斯市民。”

“那個說法太不公平。”院長說。 “市民,”奧利佛重複道。 “良好市民。當然,這種說法不正確。以我們在科學和技術方面的實力,我們透過建教課程,一直都有參與本地的工業。我們提供廣泛的校外課程;音樂社團則負責安排音樂活動;聖誕節期間,我們讓參加'停與駛'方案的數以百計購物民眾使用停車場;此外,學生當然還會舉行滑稽遊行週。” “還有轎子比賽。”教比較宗教的教授主動說。 他是一名羽量級舉重選手,每年都力主大力推廣這個比賽。 “對,還有轎子比賽。葛列格,我要說的是,三年前在你還沒有到我們學校以前,我們曾在維多利亞畫廊舉辦一個展覽。” “有關公共圖書館的展覽,”院長插嘴說道。 “一個成功的展覽,它是為了打前鋒所做的努力。”

一個防衛的表情像一面護罩般蓋住我的臉。 “那個展覽剛好由我負責策畫,”奧利佛接著說。 “我的重點是一個題為'巴斯的藝術'的展覽,介紹幾位曾在巴斯住過一段時間的畫家。我必須承認,那次展覽的組合很雜,有:根茲伯羅、湯瑪斯·勞倫斯、惠斯勒、李敦爵士以及一些比較沒有名的藝術家。” “奧利佛教授本人的一件作品也在展覽中展出,”院長說。 “我記得是一幅抽像畫,主要色彩是粉紅色。” 奧利佛頗自覺地說:“我是為了補白。我當時希望把現代作品全部介紹出來,但巴斯藝術家協會在前一個月的同一個地點已做過類似的年度展,所以他們確切地告訴我,展出性質一定要不同才可以,最好是比較傳統的作品。”

也許院長感覺有必要強調“巴斯的藝術”展覽的正面成果,便接著說:“當時向外徵求畫作時,反應非常熱絡,不論是私人收藏或是來自較公開的來源都一樣。這是舉辦這類展覽的重點之一,等於是一種投入本地生活圈的方法,提醒他們我們的存在。報紙、地方電視台和廣播節目都做了報導。最後,奧利佛教授簡直成了媒體工作者。” 湯姆·奧利佛兩眼向上望,回憶這件往事。 這時我感到自己聽得夠多了,便靠回椅背,兩臂合抱:“各位,今年我們就再辦一次展覽吧。大家打算把什麼麻煩推給我呢?” 院長皺起眉頭說:“賈克曼,沒有人要把麻煩推給你。我以為一名英文系教授的用字遣詞會得體一點。” “或是說,大家準備怎麼修理我呢?” “我們彼此有誤解,”院長說。 “我曉得你不是誇大用詞,賈克曼,但是,在我們列出提案大綱以前,沒有理由受到任何妨礙。我認為這是讓英文係出名的大好機會。你知道,身為全校最新的一個系,相對於我們這些從建校起就來這裡教書的人,你有一大段空白要填補。而以目前僅招生兩年的情況來看,你還不致於累垮,就算再一年,你也還不用授予學生學位。”

“說得有理,”我說。 “既然你要我今年大事宣傳,我有沒有自由行動權呢?” “在有限範圍內。” 我聳聳肩:“看起來,我沒有自由行動權。” “我們有個提議,一個蠻吸引人的提議,原始構想是由市政府提出來的,當然,本委員會也強力支持。” “怎麼樣的構想?” “'珍·奧斯汀在巴斯'。” 現場靜默。 “作家珍·奧斯汀,”院長補充說道。他的挖苦顯然不夠圓滑。 “萬一你不曉得,再告訴你一下,她曾在本市居住數年。” “活到老學到老。”我說。 “就這麼說定了嗎,只有珍?” “以及巴斯。展覽的主題、理由是:慶祝珍·奧斯汀在巴斯的歲月。” “慶祝?” “一點也不錯。”

我深吸一口氣,再慢慢吐出來。 “可惜她沒能活到現在親身享受這個諷刺。” 院長聽了,氣得頭髮直豎。 “你最好說明一下這話什麼意思。” “珍·奧斯汀在巴斯居住的那幾年,根本不是什麼可慶可賀的事,實際上她很討厭這裡。” “賈克曼教授!” “好吧,至少那是她一生中最不快樂的幾年。” “這樣說未免太概括了,不是嗎?” 比較宗教學教授拿了盤子裡最後一塊巧克力餅乾說:“快樂是什麼?對珍·奧斯汀而言,快樂的意義是什麼?我們談的是抽象的東西。” “就我記憶所及,”我說。 “喬治·奧斯汀牧師告訴家人他們要從珍出生長大的史提夫墩搬到這裡時,她失去知覺,昏倒了。他們在巴斯住了五年,根據她的判斷,這裡根本比不上史提夫墩。住巴斯的這幾年,她碰到一連串不快的經驗,解除婚約、朋友亡故,她父親也在這裡過世,以致他們必須搬到比較寒酸的住宅。等到他們終於搬離巴斯時,她形容那是'快樂的脫逃'。快樂的意義就是,逃離巴斯。”

又一陣子尷尬的停頓之後,院長固執地說:“事實終究是,她曾是這裡的居民,一個舉世聞名的偉大作家。” “世界上沒有一部偉大的作品是在巴斯寫成的。” 院長拿著咖啡杯,從杯子上方瞪過來,說道:“教授,如果我講錯了,請你指正。巴斯,就我記憶所及,在很多小說中都有突出的特色。” 我環顧全室所有委員。 “有沒有人覺得不好意思?”我說。 “這沒有什麼不好意思的,賈克曼,這是個機會。到目前為止,每個聽說這個提議的人,都為這遠景感到興奮。市立圖書館館長和其同仁已經承諾全力協助。” 我的心一沉。 “已經向外公佈了?” “向一兩個關鍵人物而已。” “你們應該早點讓我知道這件事。” “葛列格,我們也是今天早上才聽到的。”奧利佛說。

我重重嘆口氣,站起來走到窗邊。 “這麼看來,我要負責找到夠多的展覽品來填滿維多利亞畫廊了?” “是集會堂,”院長帶著勝利的口氣說。 “他們提供集會堂。” “老天,那空間就更大了。” “地點再適宜不過了。你看得出其中特殊的意義嗎?珍·奧斯汀生前可能在那裡面跳過好幾次舞。” “院長,實際上,前次大戰期間,那裡曾遭炸彈破壞。”湯姆·奧利佛說。 “但修復得很完美。” “對,”我說著,轉頭面向大家。 “那是個大得要命的舞廳,我要如何塞滿它?目前就我所記得的,只有她姐姐為珍所畫的一幅明信片大小的素描,由於沒有其他繪像,所以那幅素描收藏在國家畫廊,就算我商借成功——這是不太可能的——也不夠填滿一百尺長的舞廳呀。”

院長摸摸面前的紙張,說:“我相信,只要你像奧利佛教授三年前一樣擁抱機會,就一定會有個教人讚賞的展出。” 我轉向比較宗教學教授:“'擁抱機會',這要怎麼應用在一個抽象的概念上呢?” 湯姆·奧利佛有心幫忙,便說:“或許你可以利用小說。” “隨便打開一頁,然後放在玻璃櫥窗內?”我說。 “不夠引人注目吧?這樣是不大可能吸引大批參觀人潮的,誰都可以在鎮上任何一家書店找到那些小說的。” “是城市。”奧利佛喃喃說道。 “你可以把她住過的房子拍下來。”院長說。 “並把它放大到實體大小?”到了這時候,我已沒有心情認真聽取任何建議了。 “沒錯,假如像戲劇佈景一樣,用硬紙板支撐,說不定可以填滿那該死的集會堂。我可以叫學生穿上那個時代的服裝,在現場漫步,並評論道:'我認為,大學管理委員會值得我們喝采,因為從來沒有人想過要把小鎮和服裝做這種快樂的結合。'” “別再說了,葛列格,”奧利佛在院長還沒來得及開口以前先插話。 “等你花點時間思索思索,你就會想出好主意。” “這是一種櫥窗擺飾,不是嗎?珍·奧斯汀只是個吸引觀光客的賣點,沒有人會佇足思考到底這個地方對珍本人代表什麼意義。我想,現在要對提出這個建議的天才表達我一點點道德上的反對意見,已經太遲了。” “但我們試圖達成的根本是完全相反的東西,”院長提醒我。 “我們希望表現出支持本市的態度,而不是藉由突顯學術觀點來羞辱這城市。再說,沒錯,是太遲了,太遲了。” “我有多長的準備時間?”我認命地問。 “原則上是夏季展覽。”奧利佛說。 “九月九日開始,展出三週。”院長像宣判死刑似地說。 “這等於乾掉我的假期了,”我說。 “可能的話,我希望下週這個時間可以聽聽你的進展報告。” 偏偏我擁有上天賜福或詛咒的敏銳聽力。當我準備離開這間外面的辦公室時,聽見院長在裡面的辦公室說:“看那傢伙多難駕御。當初他來求職面談時,我不記得他曾表現出這一面來。” “當時你不在,院長。你正在休年假。”奧利佛說。 “啊?” “他的學生倒很看好他。” “這點我相信。” “他不會讓我們失望的。” “最好別讓我們失望。”
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回