主頁 類別 偵探推理 安卡的故事

第15章 第十五節

安卡的故事 萨菲娜·德福奇 1722 2018-03-15
我們剛坐到自己的位子上就听見一聲尖銳的哨聲,火車晃晃悠悠地開動了。機車的輪子尖叫著,迫不及待地在潮濕的軌道上牽引而行。我們突然動了起來,車廂隨著加速而緩緩地晃動。 起初,引擎上冒出的蒸汽叫囂著彷彿要吞沒我們。火車加速後,大風吹散了蒸汽,透過雨滴濺落的玻璃窗,我們看著梅吉迪亞永遠地消失在視線中。 我有些害怕。 孤獨又恐懼。 我靠到媽媽身上,握住她的手,我的舉動打斷了她的沉思。她望著我,笑了笑,緊握住我的手。 她彷彿了看穿了我的心思,說道:“安卡,我的寶貝,這將是個全新的開始。這一切肯定不容易,但是只要我們齊心協力,相信万能的主,一切都會變好的,你會看到這麼一天的。” 這些話讓我放鬆了一些,這是我最近幾個月來聽到的最樂觀的話。我們當然不知道未來會是什麼樣子,但我們必須要有希望。畢竟,再沒有什麼能比我們之前經歷的一切更可怕了。

我靜靜地坐著,看著窗外不斷變化的風景。 “尼古拉,別這樣盯著別人。是我教你這麼沒規矩的嗎?”媽媽提醒弟弟收斂他的好奇心。他對同車乘客的裝扮非常感興趣,專心致志地盯著他們,時不時和一個大約8、9歲的女孩眼神交匯,這個女孩是這拔人裡年紀最小的一個。 在媽媽的告誡下,尼古拉只好彆扭地坐在自己的座位上,悶悶不樂地望著窗外。 我的注意力也被那家人吸引了,當然不是出自和尼古拉同樣的原因。梅吉迪亞的猶太人不多,雖然不是有意排斥,但我們家從來沒有和他們當中任何一人打過交道,對我而言,這是一次很好的機會,可以弄清他們為什麼總能輕易地招來嘲笑和辱罵。 可惜這樣的打算注定要失敗。因為除了他們的衣裝,尤其是他們被迫戴在袖子上的區分身份的臂章之外,他們看上去實在是平凡無奇。

尼古拉很快厭倦了窗外的風景,又一次關注起這些乘客來。我明白他毫無惡意,於是選擇幫幫他,滿足他單純的企圖。在尼古拉觀察他們的時候,我便隨意的交談吸引媽媽的注意力。 我不停換著話題,談談風景或是火車的行進,而這些努力卻徒勞無功,因為媽媽此時完全沒有閒聊的心情。終於,我不得不想些更實質的內容來說,一半是為了佔據媽媽的注意力,一半是為了打發無聊的時間。 “媽媽,你再說一次,我們是要去哪裡啊?” “是布加勒斯特,安卡。你不會這麼快就忘了吧?” “不,我是指到了布加勒斯特之後。你提過一個怪怪的名字。” “安卡,你為什麼突然對這個感興趣了?在什麼地方真的重要嗎?就算是在特蘭西瓦尼亞山谷的深處我也不在乎,只要我們能重新過上正常的生活就行。”她那溫柔的手指握緊了我的手,“我這會兒真的記不起來了,安卡。”

“我只是好奇而已。給你的旅行文件中沒有寫嗎?” 我的堅持終於有了效果,媽媽嘆了一聲,不情願地從錢包裡翻出了相關文件,遞了過來。她得意地對我笑笑,她的目地達到了:“看到了吧,安卡,這些東西對你對我都是毫無意義的,除非你突然看得懂德文了。” “我能看懂一點德文。” 車廂末端傳來一個男人的聲音。我抬起頭,看見那位滿臉鬍鬚的猶太人遲疑地看著我們。 “請原諒我打斷了你們,可這車廂太小了,我自然就听見了。如果……如果你們同意,我可以為你們翻譯一下這個文件。” 我看見媽媽聽到他說話的瞬間就僵住了,不敢轉過身去面對他。 我小聲對她說:“沒關係的,媽媽。相信我,讓他試試吧。” 她不願回答,但是眼睛看向了一邊,彷彿突然對窗外風景有了興趣。我站起身來,遲疑地朝著猶太人一家坐的地方走去,遞出文件,就像遞出了一份和平協議。

我走到這男人身邊時,他笑了笑,一手接過了文件,另一隻手示意我坐下。我猶豫不決地照做了,我的眼神從這男人和他家人身上跳到了相鄰車廂的連接處,擔心會有人打斷我們。 “別擔心,朋友。我明白你的憂慮,不過如果有警衛走到這裡來我們一定會注意到的,放心吧。我們先來看看你的文件內容吧。” 他的目光簡略地掃了一下文件,然後把它們放在了膝蓋上,又對我笑了笑:“我叫哈伊姆。”他說,“這是我的妻子果爾達,還有我的女兒伊洛。”他又看了看文件,說道:“你一定就是安卡了,和你一起的是你的媽媽和弟弟。別怕。”他看見我吃驚的表情,馬上出言安撫,“你們的名字都列在這份文件上面呢。至於你的問題,你們的目的地和我們一樣,都是到克拉科夫的。”

“波蘭?”媽媽聽到這話立刻忘記了她的沉默政策。她擔憂地看著車廂那頭,說道:“您肯定是看錯了吧?”
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回