主頁 類別 外國小說 契訶夫1886作品

第58章 契訶夫1886作品第四卷演主要情人的男演員

契訶夫1886作品 契诃夫 3882 2018-03-21
契訶夫1886作品第四卷 演主要情人的男演員 Jeune premier①葉甫根尼·阿歷克塞耶維奇·波德查羅夫,體態勻稱,風度瀟灑,生著一張橢圓臉,眼睛下面浮腫,目前為了趕演戲季節,來到南方一個城市。他辦的頭一件事就是極力跟當地幾個有聲望的人家應酬周旋。 “是啊, signor②!”他常說,優雅地擺動腿,露出紅襪子。 “藝術家必須間接地和直接地影響群眾。頭一種目的可以通過舞台上的表演達到,第二種目的卻要依靠跟市民們交往才能達到。說實話, parole dhonneur③我就不懂我們的演員同行們為什麼不肯跟別人的家庭來往。這是為什麼?姑且不談宴會、命名日盛會、餡餅、 soireefixe④,姑且不談這些快活事吧,只要想想他對社會能夠產生多麼大的精神影響就夠了!

你體會到你在把一星火花投到某人麻木的腦瓜子裡去,這豈不愉快?而且會碰見各種典型人物哩!還有女人! Mondieu⑤,什麼樣的女人啊!叫你看得頭昏眼花!你摸進一個商人的大宅子,溜進深閨秘室,摘下一隻又嫩又紅的小橙子,嘿,神仙般的快活啊! Paroled honneur! “ 在這個南方城市,除了別的人家以外,他還認識了工廠主賽巴耶夫的有聲望的家庭。可是如今,他每逢回想這次結交,總是鄙夷地皺起眉頭,瞇細眼睛,煩躁地揪錶鍊。 有一回,那是在賽巴耶夫家的命名日宴會上,這個藝術家坐在他的新相識的客廳裡,照例高談闊論。他四周的圈椅上和長沙發上坐著“各種典型人物”,和藹地聽他講話,隔壁房間里傳來女人的笑聲和喝晚茶的聲音。 ……他把一條腿架在另一條腿上,講他在舞台上的成就,每說一句話就喝一口加羅木酒的茶,臉上極力做出滿不在乎的厭煩神情。

“我主要是內地的演員,”他說,謙虛地微笑,“不過也在京城演過戲。……我要順帶講一件事,它充分錶現了現代人的心理狀態。有一次在莫斯科,那是我的福利演出場⑥,青年們送給我那麼一大堆桂冠,我敢憑我認為神聖的一切東西起誓,我都沒有地方放它們了! Parole dhonneur!後來,正趕上我缺錢用,就把桂葉⑦送到商店去賣掉。……你們猜猜看:桂葉有多重?兩普特⑧零八斤⑨吶!哈哈!這筆錢別提多麼經用了。一般說來,藝術家常常很窮。今天我手上有成百上千,明天卻又分文不名了。……今天我連一塊麵包也吃不上,明天卻大吃牡蠣和安抽魚⑩,見鬼。” 「註釋」 ①法語:演主要情人角色的男演員。 ②意大利語:先生。

③法語:說實話。 ④法語:招待客人的晚會。 ⑤法語:我的上帝。 ⑥借某一演員生日等機會舉行專場演出,使該演員多得收入。 ⑦燒菜時可作調味用。 ⑧1普特等於16。38公斤,約合我國33市斤。 ⑨此處指俄斤。 1普特等於40俄斤。 ⑩都是名貴的菜餚。 市民們規規矩矩地湊著茶杯喝茶,聽他講話。心滿意足的主人,不知道該怎樣款待這個受過教育而且有趣的客人才好,就把從外地來的他那遠親巴威爾·伊格納捷維奇·克里莫夫介紹給他,那人是個四十歲上下的胖子,穿著長禮服和極肥的褲子。 “我來介紹一下!”賽巴耶夫介紹克里莫夫說。 “他愛好戲劇,以前自己就演過戲。圖拉省的地主!”

波德查羅夫和克里莫夫就攀談起來。使得他倆大為愉快的是,圖拉省地主居住的那個城恰好就是jeune premier在那兒一連演過兩個季節戲的城市。他們就開始談那個城市,談雙方都認識的熟人,談劇院。 ……“您要知道,我非常喜歡那個城!”jeune premier說,露出紅襪子。 “多麼好的馬路,多麼可愛的公園啊,……什麼樣的社交界!多麼好的社交界呀!” “是啊,很好的社交界,”地主同意說。 “那是個商業城,可是文化空氣非常濃!……比方說,嗯嗯嗯,……中學校長啊,檢察官啊,……軍官啊。……縣警察局長也不壞。……這個人,正如法國話所說的,是enchante①。還有那些女人!真主②啊,什麼樣的女人喲!”

“是的,女人……確實……” “也許我偏心吧!不過,事實上,我也不知道為什麼,在你們城裡,我在戀愛方面走運極了,簡直可以寫出十部長篇個說來呢。比方就拿這段風流韻事來說。……當時我住在葉果烈夫斯克街,就是地方金庫所在的那幢房子裡。……”“就是那幢沒粉刷過的紅房子吧?” “對,對,……沒粉刷過。……我現在還記得,我隔壁的柯謝耶夫家住著當地的美人兒瓦蓮卡。……”“就是瓦爾瓦拉·尼古拉耶芙娜?”克里莫夫問道,高興得眉開眼笑。 “的確是個美人兒。……在城里首屈一指呢!” “稱得上在城里首屈一指!古典的臉型,……又大又黑的眼睛,大辮子齊到腰上!她看過我演的《哈姆雷特》。……她ala③普希金的達吉雅娜④,給我寫了一封信。……我呢,當然,回了信。……”波德查羅夫往四下里看一眼,相信客廳裡沒有女人,就轉動眼珠,憂鬱地微微一笑,嘆口氣。

“有一天散戲後,我回到家裡,”他放低聲音說,“她正在我的長沙發上坐著呢。於是流淚啦,訴說愛情啦,……接吻啦,……就都開始了。……啊,那真是神魂顛倒的一夜,妙不可言的一夜!後來,我們的戀愛持續了兩個月,然而都及不上那一夜。多美的一夜啊, parole dhonnour!” “對不起,這是怎麼回事?”克里莫夫嘟噥說,漲紅臉,睜大眼睛瞧著演員。 “我對瓦爾瓦拉·尼古拉耶芙娜了解得很清楚。……她是我的外甥女!” 波德查羅夫心慌了,也睜大眼睛。 “這是怎麼回事,先生?”克里莫夫繼續說,攤開兩隻手。 “我了解這個姑娘,而且……而且……這真使我感到驚訝。 ……“ “我很抱歉偏巧發生了這樣的事,……”演員支吾道,站起來,用小手指揉他的左眼。 “不過……當然,您作為舅舅,……”客人們本來一直愉快地聽演員講話,報以微笑,這時候也覺得難為情,垂下眼簾了。

“不,勞駕把您的話收回去,……”克里莫夫極其困窘地說。 “我請求您這樣做!” “如果這話……嗯嗯嗯……傷了您,那就遵命!”演員回答說,還做了個意義不明的手勢。 “那麼請您承認您說了謊話。” “我?不,……嗯嗯嗯……我沒說謊話,不過……很抱歉,我沒加考慮就說出口了。……可是,總的來說,……我不明白您怎麼用這種口氣說話!” 克里莫夫沉默不語,從這個牆角走到那個牆角,彷彿在思考,或者舉棋不定似的。他的胖臉漲得越來越紅,脖子上暴起青筋。他來回走了兩分鍾光景,然後走到演員跟前,帶著哭音說:“不,勞駕,請您承認您說的關於瓦蓮卡的事是謊話!勞駕!” “奇怪!”演員說著,聳了聳肩膀,勉強微笑,搖著腿。

“這……這簡直是欺人太甚!” “那麼您不願意承認?” “我真不懂!” “您不願意嗎?既是這樣,那就對不起了。……我不得不採取不愉快的步驟。……先生,要么現在我當場辱罵您一番,要么……如果您是個高尚的人,就請您接受我的要求,來一次決鬥。……我們互相射擊!” “遵命!” jeune premier清楚地說著,做出鄙夷的姿勢“遵命!” 客人們和主人慌張極了,不知道該怎麼辦才好,就把克里莫夫拉到一旁,要求他別鬧出笑話來。女人們驚訝的臉紛紛在門口出現。 …… jeune premier轉悠一陣,嘮叨幾句,然後做出彷彿受了侮辱而不能在這所房子裡久留的樣子,拿起帽子,沒有告辭就走掉了。

Jeune premier走回家去,一路上鄙夷地微笑,聳動肩膀,可是回到旅館房間裡,在長沙發上躺下,卻感到惶惶不安。 “見鬼!”他想。 “決鬥倒沒什麼關係,他打不死我的,不過麻煩的是同事們都會知道這件事,他們十分明白我是胡扯。 糟糕!那我就會在全俄國丟臉了。 ……“波德查羅夫沉思一下,吸一陣煙,接著,為了叫自己鎮定下來,就上街去了。 “應當跟這個大老粗談一談,”他想,“要給他那蠢笨的腦瓜子開一開竅,叫他知道他是蠢材,傻瓜,……我根本不怕他。……”Jeune premier走到賽巴耶夫的房子前邊,站住,瞧著窗子。花邊窗簾裡,仍然燈火輝煌,人影移動。 “我等他出來!”演員決定。

天色烏黑而陰冷。討厭的秋雨漸漸瀝瀝下個不停,就跟從細羅里篩出來的一樣。 ……波德查羅夫把胳膊肘倚在路燈的燈柱上,心裡亂糟糟的。 他淋濕了衣服,疲憊不堪。 夜裡兩點鐘,客人們才從賽巴耶夫家裡走出來。 ……圖拉省地主最後一個在門口出現。他嘆一口氣,聲音響得整條街都能聽見,然後他那雙沉重的套靴踩在人行道上,發出嚓嚓的響聲。 “對不起!” jeune premier追上他,開口說。 “您等一忽兒!” 克里莫夫停住腳。演員微笑一下,游移不定,吞吞吐吐地開口說:“我……我承認……我說的是謊話。……”“不行,先生,請您當眾承認這一點!”克里莫夫說,臉又漲得通紅。 “這件事我不能就這樣放過去。……”“這我不是在道歉嗎!我在求您……您難道不明白?我來求您是因為,您也會同意,決鬥會惹出閒話來,我呢,在工作,……我有許多同事,……上帝才知道他們會怎麼想。 ……“ Jeune premier極力裝得滿不在乎,微微笑著,把身體挺直,然而他的本性卻不聽從支配,他嗓音發抖,眼睛負疚地眫巴,頭低下去。他嘰嘰咕咕說了很久。克里莫夫聽他講完,想了想,嘆口氣。 “好,就這樣吧!”他說。 “求上帝饒恕您。只是下一次不要再說謊話,年輕人。再也沒有比說謊更使人失身分了。……是啊!您年輕,又受過教育。……”圖拉省地主好心好意,用父輩的口吻教訓了一番。 Jeune premier聽著,溫和地微笑。 ……等到那一個講完,他就賠著笑臉,不住鞠躬,然後縮起身子,邁著負疚的步伐往他的旅館走去。 過了半個小時,他躺下睡覺,已經感到脫離險境,心情暢快了。他定下心來,由於那場糾紛這樣順利結束而心滿意足,就蓋上被子,很快睡著了,而且睡得踏踏實實,一直到第二天早晨十點鐘才醒過來。 「註釋」 ①法語:社交場中的中心人物。 ②伊斯蘭教對上帝的稱呼。 ③法語:模仿 ④俄國詩人普希金的詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》中的女主人公,她在信中吐露了自己的愛情。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回