主頁 類別 外國小說 刺客正傳Ⅱ 皇家刺客

第57章 第57節太多人死了

“死了。太多人死了,如果你問我的話,我的確知道。”弄臣插嘴回答了我沒說出口的問題,而我只能茫然地看著他。他對我吐吐舌頭,踏著華爾茲舞步稍稍遠離我,然後把令牌握在下巴底下鍾愛地輕撫鼠頭。 “你看,鼠兒。就像我告訴過你的。沒有人知道。也沒有人會聰明地提出問題。” “弄臣,難道你不能有話直說嗎?”我感到挫敗地吼著。 他受驚似的忽然停了下來,踮著腳旋轉半圈時放低腳跟,然後雕像般地站在那兒。 “會有幫助嗎?”他嚴肅地問道。 “如果我不跟你說謎語,你會相信我嗎?那會讓你停下來審慎推敲每個字,稍後再回房反复思索那些字?非常好。我還真應該試試。你知道'六位智者前往頡昂佩'的韻文嗎?”

我仍像往常一樣迷惑地點點頭。 “那麼朗誦一遍讓我聽聽。” “六位智者前往頡昂佩,爬上山坡下不來,化成石頭飛走了……”這首古老的童謠忽然使我困惑。 “我不記得全部。無論如何這是一篇胡說八道的韻文,就像其他韻文一樣總是在你的腦海中打轉,卻不具任何意義。” “那就是為什麼它會和知識性詩歌,共同記載在捲軸上的原因。”弄臣下了結論。 “我不知道!”我反駁他,忽然覺得惱怒得難以忍受。 “弄臣,你又來了。你所說的都是謎語,全部都是!你老是說你要把話講清楚,但你所說的一切卻仍不清楚地困擾著我。” “謎語,我親愛的斐茲小子,是用來讓人們思考的,從古老的諺語中發現新的真相。但是,這麼說來……你的腦袋瓜可真讓我困擾。我該如何讓你明白?或許我應該在黑夜里站在你的窗戶底下唱著:

“私生的王子,我可愛的斐茲, 你把時間浪費在自己的挫折中。 當所有努力即將開花結蒂時, 你卻半途而廢,還努力壓抑。 ” 他晃動一邊的膝蓋,假裝令牌上有弦般撥弄著,精力充沛地唱歌,而且還唱得挺好的,是一首流行情歌的曲調。他看著我,戲劇性地嘆了一口氣,舔舔嘴唇繼續哀傷地唱著: “為何瞻遠家族的人無遠見, 僅只看到事情表象的浮現? 沿海受困遭攻擊,汝等生民憂愁困倦。 我再三警告催促,汝等卻說時機未現! 噢,私生的王子,高貴的斐茲, 莫非要等眾民屍骨無存才將行動實踐? ” 一位女僕停下來困惑地站著聆聽,另一位侍童也在房間門口張大嘴笑著偷看我們。我的雙頰逐漸發紅發熱,只因弄臣既溫和又熱情地抬頭看著我。我試著輕鬆地走遠,但他雙膝跪地跟隨我,還抓住我的袖子,我不得不忍受他,否則就得可笑地掙扎才能脫身。我站在那兒真覺得愚蠢極了,他卻對著我傻笑。那位侍童同樣咯咯笑著,走廊也傳來兩個人饒富興味的談話聲。我拒絕察看是誰居然如此以我的不安為樂,弄臣卻作態親吻我,然後把音量降低到像是秘密的耳語般,繼續唱著:

“命運女神的誘惑可教你向她低頭? 用你的精技竭力奮鬥! 召來同夥,找出有訓練的人手, 淋漓盡致發揮內在所有。 未來打造汝輩來謀, 但看諸君熱忱驅首。 若以原智贏得戰果, 則為我族拯救公國。 屈膝弄臣來此懇求, 莫教黑暗前來降臨, 不讓民生化為塵土, 端賴汝輩奮拋頭顱。 ” 他停頓了一會兒然後愉快地大聲唱著: “諸位若錯過大好時機, 便如同肚皮兒洩了氣, 請讓我帶著萬分敬意, 觀看這場難得的戰役。 ” 他忽然放開我的袖口,跌跌撞撞地翻著筋斗遠離我,然後露出光溜溜的臀部作為表演的結束。它們看起來驚人的蒼白,而我再也無法隱藏內心的詫異和羞辱。弄臣蹬著雙腿穿好衣服,而他令牌上的鼠兒則極盡謙恭之能事,向停下來觀賞我受辱的觀眾們鞠躬致意。大家笑成一團,掌聲也此起彼落,而他的演出可真讓我啞口無言。我別過頭去試著走開,但弄臣又跳過來擋住我的去路,然後忽然態度嚴肅地對咯咯笑著的人們說話。

“呸!你們真該感到羞恥,這麼高興幹嗎?咯咯發笑還對一位心碎的男孩指指點點!難道你們不知道斐茲失去了最親愛的人?噢,他用臉紅隱藏悲傷,而她的入土為安讓他難以平復自己的熱情。誰過世了呢?就是最固守貞潔和最狠毒的老處女,親愛的百里香夫人,毫無疑問地因自身的惡臭喪生。有人說這是因為吃了腐爛的肉,可你也說腐爛的肉有股惡臭,讓人聞了就不敢吃。所以,我們也可以說百里香夫人沒聞到這股惡臭,或許她以為這是手指上的香水味。別再哀悼了,可憐的斐茲,你還會找到另一個人的。而今天我將奉獻自己,以鼠兒紳士的腦袋發誓,請求你加緊達成任務,只因我已拖延太久。再會吧,可憐的斐茲。振作你那憂傷的心!勇於面對你的孤寂!既可憐又鬱鬱寡歡的年輕人!噢,斐茲,可憐可憐的斐茲……”

接著他遠離我在走廊閒逛,悲哀地搖著頭,然後和鼠兒商量他應該為了我和哪位富孀交往,他如此張揚等於是背叛了我。即使他是個伶牙俐齒的鬼靈精弄臣,我也沒料到會成為他公開的笑柄。我等著他回頭說最後幾句話,好讓我理解這到底是怎麼回事,但他沒有。當他經過轉角時,我以為這場磨難總該結束了,於是充滿困窘疑惑地在走廊上走著。我的腦海中滿是他韻文中的打油詩,也知道我將在接下來這幾天一直思索著他的情歌,試著發現言外之意、弦外之音。但是百里香夫人呢?他當然不會無中生“有”,但切德為什麼要讓他塑造出來的公眾人物就這樣死去?哪位可憐女子的遺體會代替百里香夫人的遺體被抬出來,讓馬車拉到遙遠的親戚家埋葬?難道這就是他悄悄離開公鹿堡展開旅程的方式?但為什麼要結束她的生命?是不是這樣才能讓帝尊相信自己下毒成功?如此決絕?

我困惑地來到珂翠肯的房門前,站在走廊上恢復先前沉著的表情,這時對面的門突然打開,只見帝尊邁步朝我這兒走來。他的氣勢把我擠到一旁,在我還來不及恢復之前就風度翩翩地說道:“沒關係,斐茲。我幾乎不指望像你這麼垂頭喪氣的人還能道歉。”當他站在走廊上拉直他的短上衣時,一群年輕人跟著他走出房間、饒富興味地竊笑著,而他也報以微笑然後靠近我惡毒地輕聲說道:“老妓女百里香死了,看現在你要喝誰的奶水?喔,我知道了。你一定會找到其他老女人抱抱你,還是你想哄騙年輕女子?”他大膽地對我笑著,然後優雅地揮舞袖子揚長而去,後面還跟著三名馬屁精。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回