主頁 類別 雜文隨筆 名聯談趣

第97章 九十七、大包易賣大錢難撈

名聯談趣 梁羽生 333 2018-03-18
廣州大同酒家,戰前曾有徵聯之舉。冠軍聯爲:
用鶴頂格嵌“大同”二字。餘生也晚,原聯我未見過,這個“版本”是文友楊柳風抄給我的。楊君的“版本”則是得自大同酒家一位舊股東之手,因楊君擅書法,該股東請他重書作紀念的。據楊君解釋雲,廣州大同酒家,當年以“賣大包”作為號召,所賣的大包是超值的,志在引來食客,從其他食物取得彌補,故云“大包不容易賣”。這副對聯,後來在香港有人將它“簡化”,寫成:
一說“大包不容易賣”,一說“易賣”,各有各的造意,不必強分軒輊。原聯較切合經營茶樓者的口吻,改作則較為簡潔流暢。原聯與改作的上下聯開首兩句,是用“兩邊各對各的”格式。但原聯的“微”字對“見”字,改作的“微中”對“見過”都嫌稍欠工整。不過對“人情世故”的觀察入微,卻是堪稱茶樓聯的佳構。

上一章| 章節列表| 下一章
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回