上聯的“舟行著色屏風裡”,我們可以拿中描寫大明湖風景的一段文字給它作註釋。
到了鐵公祠前,朝南一望,只見對面千佛山上,梵宇僧樓,與那蒼松翠柏,高下相間,紅的火紅,白的雪白,青的靛青,綠的碧綠;更有那一株半株的丹楓夾在裡面,彷彿宋人趙千里的一幅大畫,作了一架數十里長的屏風! (見第二回)
下聯“人在回文錦字中”,則因湖面為荷塘蘆港所隔,舟行須詰曲隨之也。此聯據《楹聯叢話》所記:“據寺僧云,是前濰縣教官郭銘盤所書,尚未知何人所撰也。”近人江宗禮編著的《晚晴樓聯話》則說作者是孫星衍。孫星衍,字淵如,陽湖人,乾隆五十二年榜眼。 《楹聯叢話》記有他另外一副題大明湖薜荔館的集句聯:
“四面荷花三面柳;一城山色半城湖。”寫濟南景色,堪稱妙絕。但我認為還有一聯是可以和它比美的。聯雲: