《請教高明》一文刊出後,果然就有高明回應。為了方便對照起見,現在把威斯康辛大學教授周策縱出的那個戲擬高明問答的對頭重抄一遍:
讀者熊達先生擬了兩個對句,其一是戲擬中正書局被查詢——
第一個、第三個、第六個“中正”是人名;第二個,第五個“中正”是書局名。
其二是擬僧侶同途人對話:
僧侶亦稱行者。此聯對得甚有趣,惜“行者”對“高明”,稍欠工整。
讀者駱廣彬先生擬的對句是:
第一個“無忌”是指唐朝的長孫無忌,第二個“無忌”是指戰國時代的魏無忌,即信陵君。駱廣彬先生並附有解釋:“第一之無忌指長孫無忌,唐洛陽人,唐太宗妻舅,佐太宗定天下,立大功。第二之無忌指魏無忌,即信陵君,(趙國)平原君趙勝之妻兄,盜虎符救趙主角。……五之無忌指魏無忌,六之無忌指長孫無忌。”“無忌誡無忌:無忌,無忌!”云云,意即魏無忌告誡長孫無忌,要盡力為國,不須顧忌。