登出
書架
主頁
類別
雜文隨筆
名聯談趣
第43章 四十三、大觀樓長聯譯文
名聯談趣
梁羽生
231
字
2018-03-18
大觀樓長聯用的是文言,其中且有典故,對古典文學沒有多大研究的讀者,恐怕不大好懂。近人有將它譯為語體文的,錄在下面,以供參閱。 “六詔”是古代國名,佔有今雲南和四川的西南部之地,據辭典解釋,“蠻語”“稱王為詔”。大觀樓長聯的下聯是寫雲南歷史的,比上聯更難譯得精確。如“漢習樓船,唐標鐵柱,宋揮玉斧,元跨革囊”四句,在語體文譯中就用了五十多個字,也只不過只能簡單敘述史實。整幅長聯的譯文長達五百字,有若干還是意譯的。論“韻味”尚未能完全表達原文之妙,但也算譯得不錯了。
報告
上一章
|
章節列表
|
下一章
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
已添加
添加
返回
書
Guide
登錄
註冊
提交
提交